紅酥手,黃騰酒,滿城春柳。心情不好的東風邪,心情憂郁,已經分開好幾年了。不對!不對!不對!春舊如故,人空疏,淚紅悲。桃花落,閑池亭,山盟雖在,難托書,莫!莫!莫!
據胡琛說,這是陸遊寫給唐婉的壹首詞。魯與唐本是“和合”,可惜因為唐的“不當母子之願”,彼此深深眷戀,“不忍離去”。壹天,陸遊去了花園,唐宛知道後,立即派人“送黃鳳酒和水果給殷勤”。陸遊感受到了他的善意,於是寫下了“簪鳳”二字。
《釵頭鳳》第壹部回憶過去幸福的婚姻生活,感嘆被迫分離的痛苦。
“紅酥手,黃騰酒,滿城春柳”,陸遊選擇了事件的細節來表達對往事的眷戀。以前他們新婚的時候,滿城都是春風和垂柳,正是* * *享受美酒的時候。妻子勤勤懇懇地為自己捧著壹盞燈,纖纖玉手紅潤白皙,就像凝結的脂肪。在陸遊眼中,唐婉天生麗質動人,壹雙“赤手”盡顯恩愛夫妻間的溫柔甜蜜。
《東風邪》之後,幾句話轉而寫陸遊和妻子離婚後的痛苦。當陸遊還陶醉在溫馨的回憶中時,突然被拉回了殘酷的現實。《東風邪》壹語雙關,道出了他們愛情悲劇的癥結所在。陸遊母親的破壞是不可否認的,但出於孝心,陸遊不能直接指責母親的過錯,只能打著“東風”的幌子表達自己的不滿。
唐宛知道陸遊在胡琛《舊事續報》中的話後,說“見和議和,有‘世態薄,人情惡’之說”,所以我不能後悔。過了幾天,我死了,聽者為之痛心。”以前,聽到的人都很難過;今天,聽者傷心。