上海話融合了北方吳語的主流特點,成為太湖吳語區發展最快、實力最強的方言。因此,上海話有成為吳語通用語的基礎和趨勢,至少在北方吳語區是如此,在80年代以前壹度成為長三角吳越地區的通用語。新世紀以來,由於政府在推廣普通話的過程中采取了壹些措施,錯誤地限制了方言大眾媒體和公共場所的使用,上海話在吳語區的影響力有所降低。
討論上海話的起源,首先要區分“上海話”這兩個概念,因為在上海的歷史發展中,形成了兩種上海話。壹種古老的上海話,我們稱之為“上海”,始於700多年前南宋形成的人口聚居地,至今仍存在於上海郊區。另壹種是上海開埠後,隨著上海市區的快速發展而形成的城市“新上海話”。國內外統稱的“上海話”是指新上海話。但要追溯上海話的起源,還得從開埠前上海話的方言說起。上海話源於松江方言,已有700年歷史。上海的人口聚居地以上海浦命名。上海浦就是今天從龍華到外白渡橋的黃浦江。上海話是隨著上海浦的出現和上海人的定居而形成的。古時候,長江出海的三角洲上,有壹條自西向東水勢極大的松江(即吳淞江、蘇州河)。在其下遊靠海處,有兩條支流,上海浦和上海浦。與“上海”相對應的聚落最早見於北宋熙寧十年(1077)。當時,在華亭縣的東北有壹個叫“上海事務”的市場,管理酒稅的銷售和征收,其他的大約在今天上海老城的東北。東面是900多年前的上海灘。
後來到了南宋,吳淞河開始淤塞。吳淞江上的大港口青龍鎮被上海事務取代。政府在上海設立了城市航運服務局,負責征收商船稅。宋元之交,上海已發展成為華亭縣東北部的壹個大鎮。元至正二十八年(1291),華亭縣東北五鄉為上海郡時,縣府設在宋朝上海辦事處,在此形成大規模的聚落中心,形成了不同於松江話的上海話。大致在上海郡原來的區域,郡內人口逐漸向四周擴散,到了明代,形成了不同於松江方言的上海話區。所以上海最權威最有代表性的方言就是上海老城區的方言。當然,上海郡原本是松江府的壹部分,其早期人口主要是從上海西南郊區嘉興舊松江壹帶擴散過來的。這樣,上海話也是黃浦江流域松江話的變體。長期以來,府城松江話也是上海話的權威方言。
蘇州和嘉興是歷史上的兩個大屋,經濟發達,文化繁榮,但是松江相對落後,上海又是近灘,所以就松江地區的方言來說,在太湖地區發展較慢,上海話更為古老。保留了松江方言留下的許多古音古字。由於上海面向東海,它在晚清遇到了壹個特殊的機遇。上海在1843年被迫開埠後,成為自由發展的租界,長時間的市民自治,使上海迅速成為國際大都市和金融中心。隨著龐大移民和高速經濟的沖刷,上海話成為太湖吳語地區發展最快的語言。在過去的150年裏,上海話隨著上海這座城市的發展而突飛猛進。在短短的兩三代時間裏,上海話的某些成分可以看到顯著的變化軌跡,這在中國現代語言發展史上是絕無僅有的。
上海開埠後,大量移民湧入,各路移民的語言對上海話,尤其是蘇州話和寧波話產生了相當大的影響。蘇州話也因其權威性和豐富的文學形式(吳小說、傳說、彈詞、民歌等)對上海話產生了重要影響。).寧波移民多,上海話的第壹人稱復數“Allah”和更多的臟話都來自寧波話。這樣就形成了以上海本地話(松江府話)為主,多種吳語(蘇州話、寧波話)為輔的新上海話。新上海話繼承了老上海話的基本特征,融合了北方吳語的主流特征,成為太湖吳語區發展最快的方言。也取代傳統的蘇州話成為影響最大的吳語,與蘇州話壹起成為當代吳語的代表方言。
上海話語音是各地吳語的“最大公約數”和代表語音。其他吳語使用者可以很容易地理解上海話的語音,詞匯和語法結構。
20世紀30年代是上海話的黃金時代。與香港類似,上海的作家們自由翻譯或音譯了許多英語單詞,用在書面文本中,通過當時上海各種發達的平面媒體傳播,然後被普通話吸收。上海話曾被認為是吳語中最有影響力和代表性的方言之壹。由於人口融合和普通話的推行帶來的快速轉型,相對於吳語的其他方言,上海話迅速變化,官話化,越來越失去吳語的代表性和特色。懶發音現象很嚴重,年輕人吳語能力普遍較低,人們開始懷疑上海話的代表地位。
但近三十年來,由於普通話的普及和依賴,上海話的造詞能力嚴重下降,只出現了“不要太特殊”、“淘糊”等少數新詞。
由於缺乏母語教育,吳語的方言中不同程度地存在著“懶音”,如上海話,曾經分尖音組,但在浦西市已大部分消失。有些多疑的媽媽掉了,上海話中自稱代詞“我”的正確讀音應該是ngu;此外,濁音詞“句號”會被誤解為清音(詳見詞條“懶音”)。
自1965-1980年代末以來,上海所有的學校都用普通話教學,許多學校還單獨處理說方言的行為。可以說“進了校門,就到了北京。”此外,在媒體傳播方面,政府取消了幾乎所有電臺和電視節目中的上海話內容。90年代初,上海話電視劇《孽債》受到上海觀眾的歡迎。但是第二部滬語系列還沒開播就被叫停了,後來只播出了配音版的普通話。近年來,壹些以上海話為主要語言的情景喜劇出現在上海的電視屏幕上,如《老大爺》。很多上海話培訓系也因為生源不足倒閉了。著名的滬劇演員馬莉莉發現很難招募到發音合格的年輕滬劇演員,她提出了保護上海話的建議。時任上海市委書記陳良宇作出積極批示。
2001,網上方言保護運動的發起者上海八卦abc發表了《吳語文化價值與推廣普通話的文化缺陷》壹文,拉開了吳語保護運動的序幕。從2005年開始,上海輿論界“捍衛上海話”的呼聲越來越高。近年來,壹些上海市民和有識之士強烈要求政府保護上海文化和方言。很多上海人互相交流只用上海話,拒絕普通話。義務教育增加選修科目,地方地理。有學者甚至編了壹本上海話詞典,揭秘上海話背後的傳奇故事。面對政府的消極態度,大量外來人口的湧入,以及國內對上海人和上海人莫名的偏見和排斥,有人擔心上海人和上海文化仍然岌岌可危。
現在上海有些孩子用上海話和別人交流不了,甚至根本不會說。《新民晚報》的壹篇文章認為“在浦東說上海話是不識字的表現”,引來上海本地人的廣泛批評。為了應對越來越多的公眾要求保護傳統上海話的呼聲,上海教育部門已經采取了壹些措施,例如在主要的公立幼兒園部署上海話教師。孩子們每周都會上壹堂上海話課。有人認為,作為中國最繁榮、經濟文化最發達的地區,普通話的推廣確實對促進經濟發展、減少人與人之間的交流障礙起到了非常重要的作用。但也有人認為會導致傳統方言和傳統地域文化的消失。壹些上海人,尤其是壹些年輕人,開始質疑方言是否會阻礙經濟發展,對上海話的處境表示不滿。客觀事實表明,上海話受到了嚴厲的差別對待和不公平對待,這也在社會上引起了諸多風波,影響最大的是2009年底的“團團門”事件。由於這壹事件,壹些上海居民開始懷疑有關部門特別重視在上海推廣普通話的動機。
2011出版第壹部上海話小說《弄堂》。為很多會說不會寫的上海話標上海話音標。這樣,保護上海話就是壹種進步。