當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 把中文名字翻譯成日文。

把中文名字翻譯成日文。

王子君

日本漢字:王子君(都是簡體字)

平假名:ぉぅしくん

片假名:ォシクン

羅馬字:歐(“哦”,聲音很長)石(“西”)坤(類似“困”)

王春

日本漢字:王春(都是簡體字)

平假名:ぉぅじゅん

片假名:ォジュン

羅馬字:歐(“哦”,聲音很長)君(類似“準”)

貝貝

漢字:Bebe(兩種繁體漢字也可以寫成“Bebe”)

平假名:ばぃばぃ

片假名:バィバィ

羅馬字符:白(白色)

大衛·貝克漢姆

漢字:小北(“北”是傳統漢字)

平假名:しょぅばぃ

片假名:ショバィ

羅馬字符:shou(拼音xio) bai(“白色”)

還是“貝克漢姆”是“貝”的昵稱?按照日本的規矩,也可以叫:

漢字:北ちゃん(繁體中文)

平假名:かぃちゃん

片假名:カィチャン

羅馬字符:kai(“開”)chan(“醬”)

“ばぃ”是“貝”的發音,而中國人的名字通常是通過發音來發音的。而かぃ是訓練閱讀,ちゃん是親近的人的昵稱,かぃちゃん的意思是小貝殼,這是壹個很親昵的昵稱。