日本漢字:王子君(都是簡體字)
平假名:ぉぅしくん
片假名:ォシクン
羅馬字:歐(“哦”,聲音很長)石(“西”)坤(類似“困”)
王春
日本漢字:王春(都是簡體字)
平假名:ぉぅじゅん
片假名:ォジュン
羅馬字:歐(“哦”,聲音很長)君(類似“準”)
貝貝
漢字:Bebe(兩種繁體漢字也可以寫成“Bebe”)
平假名:ばぃばぃ
片假名:バィバィ
羅馬字符:白(白色)
大衛·貝克漢姆
漢字:小北(“北”是傳統漢字)
平假名:しょぅばぃ
片假名:ショバィ
羅馬字符:shou(拼音xio) bai(“白色”)
還是“貝克漢姆”是“貝”的昵稱?按照日本的規矩,也可以叫:
漢字:北ちゃん(繁體中文)
平假名:かぃちゃん
片假名:カィチャン
羅馬字符:kai(“開”)chan(“醬”)
“ばぃ”是“貝”的發音,而中國人的名字通常是通過發音來發音的。而かぃ是訓練閱讀,ちゃん是親近的人的昵稱,かぃちゃん的意思是小貝殼,這是壹個很親昵的昵稱。