當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 妳什麽意思?鴻門宴

妳什麽意思?鴻門宴

妳什麽意思?鴻門宴

1,而對此做什麽的意思是“會做什麽?”

2.這句話摘自《鴻門宴》原文。

楚左伯,項傅也,蘇梁。張亮當時是沛公的仆人,項伯晚上是沛公的仆人。當他私下遇見張亮時,他想告訴張亮和他壹起去,說:“不要死於所有!”張亮說:“我派裴公去見朝鮮國王。沛公急,死時不得不默。”好就好,告訴沛公就好。沛公大驚,曰:“何故?”張亮說:“誰是國王?”嶽:“說我說,‘離了關口,就可以在秦稱王。’所以聽聽吧。”梁說:“王的兵夠不夠做項的王?”沛公沈默了,說:“還是固若金湯的好!妳能做些什麽呢?張亮說:“妳去告訴項伯,說沛公不敢背王襄。”。"沛公曰:"君安與項伯何幹?"張亮說:"秦時我與群臣同遊,項伯殺了人,群臣卻活了下來;我很著急,所以很高興告訴妳。”裴工說,“誰比妳小?”梁說,“我比部長還長。”沛公說,“妳替我叫人來,我哥哥已經去照料了。”張亮走了出去,求見項伯。項伯馬上去見沛公。沛公以飲酒為壽,事關婚姻。他說:“我入關時,不敢靠近邱。我是壹個官僚,也是壹個公民,我封了國庫,等著將軍。所以那些將要被派去守關的人,要做好他盜竊的出入和異常的準備。日夜望將軍,怎敢違背!我希望部長的話不會被重復。"項伯答應,沛公說:"妳活著壹定要來感謝項王!”裴工說,“答應。於是項伯第二天晚上就帶著沛公給王祥的信去了,因為他說:“沛公不敢先入關中。今天的人有大成就,打擊他們,也是不義。還不如遇見它。”王祥答應道。

3.翻譯

項伯,楚國的左尹,是項羽的叔叔,壹直與留侯的張亮交朋友。張亮這時正跟著劉邦。項伯連夜騎馬趕到劉邦軍營,私下見到了張亮,詳細告訴了他,想請張亮跟他走,並說:“不要跟他們壹起死。”張亮說:“我為朝鮮國王護送沛公。現在沛公處境危急,逃之夭夭是失信。我必須告訴他。”於是張亮進去詳細地告訴了劉邦。劉邦嚇壞了,說:“這事我該怎麽辦?”張亮說:“誰給國王這個計劃?”劉邦說:“壹個卑微無知的小人勸我說:‘守住函谷關,不要讓諸侯進來。秦國的土地完全可以被占領,成為國王。所以我聽了他的話。張亮說:“據估計,國王的軍隊足以抵抗王祥嗎?”劉邦沈默了壹會兒,說道,“當然不是。這有什麽用?張亮說:“請妳親自告訴項伯,沛公不敢背叛王祥。”。”劉邦說,“妳怎麽和項伯有交情?"張亮說:"秦朝時,他和我交往,項伯殺了人,我留他活口;“現在事情危急,幸好他來告訴我了。”劉邦說:“誰比妳大,誰比妳小?”張亮說:“比我大。”劉邦說:“請妳替我請他進來,我待他如兄弟。”張亮出去邀請了項伯。項伯進去見劉邦。劉邦舉杯敬項伯壹杯,與項伯約好,娶其子女公婆。他說:“我進關中,什麽都不敢占為己有。我登記了官民,關了倉庫,等待將軍的到來。之所以要派將軍鎮守函谷關,是為了防備其他盜賊的進來和意外的變故。我日夜盼望將軍的到來。我怎敢反抗?我希望妳能告訴王祥,我不敢背叛安德。”項伯同意了,並告訴劉邦:“明天壹早,我必須親自向王祥道歉。”劉邦說:“好。”於是項伯連夜離開,回到軍營,向項羽報告了劉邦的話,並借機說:“沛公未先攻破關中,妳怎敢進來?既然人家做出了很大貢獻,攻擊人家就是背信棄義。不如好好待他。”項羽答應了。

為什麽?鴻門宴。

“對此做什麽”是指對此做什麽。除了詢問的意思,還包含了急迫和無奈的心理。

妳能做些什麽呢?發音:[wé izh和nà ihé]

“我能為它做什麽?”出自《鴻門宴》:好就是好,好就是好。沛公大驚,曰:“何故?”

它是壹個狀語後置句,為是介詞對的意義,之是代詞這和這的意義,和為是疑問代詞如何的意義。這句話也可以這樣解釋:“這個怎麽處理?”有壹句類似的話:“我能怎麽辦?”曹操喜歡說這句話。征求意見時使用。

《鴻門宴》的翻譯與原文

壹、原《鴻門宴》:

霈的“駐軍”占了上風,但他沒有遇到項羽。沛公薩吉馬曹吳尚傳話給項羽,說:“沛公欲為關中之王,使子嬰為相,有各種寶物。”項羽大怒,說:“為了打敗沛公的軍隊,我願意為將士而戰!”當真是,項羽在新豐鴻門有兵四十萬;霈,十萬兵,在霸上。範增說,項羽說“沛公住山東時,貪‘權’貨,愛瑪姬。今天入關,財物無取,女子幸。這個“這個”不小。我讓人看了壹下,都是龍虎,都是五道集。這個天子也生氣了。別丟了!”

楚左伯,湘府人,壹向擅長張亮。張亮是沛公的人,項伯是晚上沛公的人。當他私下遇到張亮時,他告訴他和他壹起去,說:“不要死於所有!”張亮說:“我派裴公去見朝鮮國王。沛公急,死時不得不默。”好就好,告訴沛公就好。

沛公大驚,曰:“何故?”張亮說:“誰是國王?”嶽:“說我說,‘離了關口,就可以在秦稱王。’所以聽聽吧。”梁說:“王的兵夠不夠做項的王?”沛公沈默了,說:“還是固若金湯的好!妳能做些什麽呢?張亮說:“妳去告訴項伯,說沛公不敢背王襄。”。"沛公曰:"君安與項伯何幹?"張亮說:"秦時我與群臣同遊,項伯殺了人,群臣卻活了下來;我很著急,所以很高興告訴妳。”裴工說,“誰比妳小?”梁說,“我比部長還長。"

沛公道:“妳為我召來,我弟得管。”張良初,項伯。項伯馬上去見沛公。沛公以飲酒為壽,事關婚姻。他說:“我入關時,不敢靠近邱。我是壹個官僚,也是壹個公民,我封了國庫,等著將軍。所以那些將要被派去守關的人,要做好他盜竊的出入和異常的準備。日夜望將軍,怎敢違背!希望部長的話不要重復。”項伯答應,沛公說:“妳活著壹定要來感謝項王!”

沛公道:“答應。”於是項伯第二天晚上就去軍中,帶著沛公給王祥的消息,因為他說:“沛公不敢先入關中。今天的人有大成就,打擊他們,也是不義。因善而遇之,更好。”王祥答應了。

沛公騎馬從百余裏來見王祥,到了鴻門。謝曰:“吾與將軍戰秦,將軍戰河北,臣戰河南。不過沒想到能先入關破秦,只好在此再見將軍。此人有小人之言,以致將軍大臣有_。”王祥說:“這是裴公和曹說的。不然妳怎麽會到這裏來?”王祥和沛公呆在壹起,同壹天喝酒。

王祥和項伯坐在東面;父坐南——父,範增也;沛公坐在北面,張亮在西面等候。範增號項王,為佩玉_以示三,項王默然不應。範曾祺起身,出門喚項莊曰:“大王不堪。想長命百歲才入,請舞劍,打死沛公。如果不是,如果是全部,就俘虜!”莊是個壽星。

臨終說:“王與沛公飲酒,軍不樂。請與劍共舞。”王祥說:“答應我。”項莊拔劍起舞,項伯拔劍起舞。他常常用翅膀遮著自己,莊不許打。

於是張亮去軍門見樊噲。樊噲道:“今日何事?”梁說,“這就急了!今項莊拔劍,意常沛公。”哞:“這是急事!請進來和我壹起死吧!”匡帶著劍和盾走進了軍門。當戟兵還來不及阻止的時候,樊噲砰的壹聲掄起盾牌,戟兵砰的壹聲倒在了地上。他們拉上窗簾,站在西邊。_看到國王,頭發都豎起來了,眼睛都裂了。

王祥按下他的劍,說:“客人是誰?”張亮說:“沛公參與樊噲也有可能。”襄王說:“勇士們!給它喝壹口!”那就用酒打。謝謝,起來,馬上喝。襄王說:“給它壹個肩膀!”那麽我將用我的生命來承擔這個負擔。樊噲把盾丟在地上,扛在肩上,拔劍吐了出來。

襄王說:“勇士們!還能再喝嗎?”樊噲說:“我不想避死,就喝我的酒,不幹了!丈夫秦王,有虎狼之心。殺不死就怕受罰,天下造反。楚懷王與眾將約定,‘先破秦而進鹹陽者為王。’今沛公先破秦,入鹹陽,不敢近。他關閉了宮殿,回到軍隊等待國王的到來。

所以會守關的人要做好他偷進偷出的準備。努力了,成績高了,就不獎勵了,聽詳細了,想懲罰立功的人。這是秦朝的延續,我不取為王!”楚王沒有回應,道,“坐下!“樊噲是個好老師。坐了壹會兒,連連上廁所,因為樊噲出去了。

沛公已出,立陳為太師沛公。沛公曰:“今日走而不退,可如何?”樊噲說:“大銀行不顧細枝末節,送點小禮也從來不吝惜。現在人是刀,我是魚。我為什麽要辭職?”所以我去了。是為了讓張亮留下來感謝妳。梁問:“陛下在此做什麽?”他說:“我有壹對白玉,我想送給壹個國王,我想打壹對玉,我想和我的父親打。

會生氣,不敢獻。大眾獻給我的。”張亮說,“我真誠地答應。卻說軍在洪門之下,沛公軍在土霸之上,相距二十裏。沛公買了壹輛自行車,獨自騎行。他和樊噲、、金強、紀信四人,手執刀盾,從驪山腳下走到路中央。沛公對張亮說:“這裏離我軍只有二十裏。我去了軍隊,大眾進入。"

沛公去當兵了。張亮謝曰:“沛公不可辭。我想請臣賜我壹對白玉,然後我就拜王。鬥壹對玉,然後拜將軍。”

王祥道:“裴紅安在不在?”梁道:“聽說陛下有意監軍,他逃之夭夭,只身前往。他已經到部隊了。”有人給王祥安排了壹個靠墻的座位。雅父與玉鬥,拔劍斬之,曰:“唉!立軸不足,求!誰得了世界之王的稱號,誰就屢受重賞!我就屬於這個!”

沛公以軍,故曹。

二、《鴻門宴》的翻譯:

劉邦駐守霸王,卻壹直沒能遇到項羽。在劉邦軍中掌管軍政的曹吳尚派人去見項羽,說:“劉邦要在關中稱王,讓子嬰當丞相。各種寶貝都有。”項羽很生氣,說:“明天賞兵,替我打敗劉邦的軍隊!”

當時項羽駐軍40萬在新豐鴻門;劉邦在霸王上駐紮了654.38+萬軍隊。範增勸項羽:“沛公在蕭山東邊時,貪財貪貨,愛美女。現在入關了,不掠奪財物,不迷戀女人,可見他野心不小。我叫人去那裏看雲,都是龍虎形狀,五顏六色。這是天子的雲彩!趕緊進攻,不要錯過機會。”

項伯,儲君的左尹,是項羽的叔父,與張亮壹向友好。張亮這時正跟著劉邦。項伯連夜騎馬趕到劉邦軍營,私下見到了張亮,詳細告訴了他,想請張亮跟他走,並說:“不要跟他們壹起死。”

張亮說:“我為朝鮮國王護送沛公。現在沛公處境危急,逃之夭夭是失信。我必須告訴他。”於是張亮進去詳細地告訴了劉邦。劉邦嚇壞了,說:“這事我該怎麽辦?”張亮說:“誰給國王這個計劃?”劉邦說:“壹個卑微無知的小人勸我說:‘守住函谷關,不要讓諸侯進來。秦國的土地完全可以被占領,成為國王。所以我聽了他的話。”張亮說,“是不是估計國王的軍隊比得上王祥?劉邦沈默了壹會兒,說:“當然不是。這有什麽用?”張亮說:“請妳親自告訴項伯,沛公不敢背叛王祥。”

劉邦說:“妳怎麽和項伯有交情?”張亮說:“秦朝時,他和我交往,項伯殺了人,我留他活口;現在事情危急,所以他特地來告訴我。”劉邦說,“誰比妳大,誰比妳小?”張亮說,“比我大。劉邦說:“請妳替我請他進來,我會像對待我的兄弟壹樣對待他。””張亮出去邀請項伯。項伯進去見劉邦。

劉邦舉杯敬項伯壹杯,與項伯約好,娶其子女公婆。他說:“我進關中,什麽都不敢占為己有。我登記了官民,關了倉庫,等待將軍的到來。之所以要派將軍鎮守函谷關,是為了防備其他盜賊的進來和意外的變故。

我日夜盼望將軍的到來。我怎敢反抗?我希望妳能告訴王祥,我不敢背叛安德。項伯同意了,並告訴劉邦:“明天壹早,我必須親自向王祥道歉。”。”劉邦說,“好。"於是項伯連夜離開,回到軍營,把劉邦的話向項羽匯報,並借機說:"沛公未先攻破關中,妳怎敢進來?既然人家做出了很大貢獻,攻擊人家就是背信棄義。還不如好好待他。”項羽同意了。

第二天早上,劉邦讓100多人騎著馬跟著他去見項羽。到了洪門,他向項羽道歉說:“我和將軍聯手攻打秦國。將軍在黃河以北打仗,我在黃河以南打仗。但沒想到先入關,滅秦,又在這裏見到將軍。現在又有小人造謠,誤會了妳我。”項羽說:“這是沛公的薩吉瑪曹吳尚說的。如果不是,我怎麽會這麽生氣?”

項羽當天就留下劉邦和他喝酒。項羽和項伯坐朝東,父親坐朝南,父親是範增;劉邦坐朝北,而張亮坐朝西。範增多次向項羽使眼色,並反復舉起身上佩戴的玉佩,暗示項羽沈默不語,毫無反應。範增起身出去叫項莊,說:“大王待人好。妳進去向他敬酒。祝酒結束後,妳要求舞劍,並趁機在他的座位上殺了沛公。不然妳們都被他俘虜了!”

香莊進去敬酒。酒後曰:“大王與沛公飲酒。軍營裏沒有什麽可以用來娛樂的東西。請讓我舞劍。”項羽道:“好。”項莊拔劍,項伯拔劍起舞,常常像鳥兒展翅壹樣,張開雙臂用身體罩住沛公。項莊不可能刺殺沛公。

於是張亮去軍營門口找樊噲。樊噲問:“今日事如何?”張亮說:“這很關鍵!現在項莊舞劍,意圖永遠在沛公身上!”樊噲說:“這太關鍵了。請讓我進去,和他壹起死。”於是樊噲拿著劍和盾沖進了軍門。

手持戟穿過大門的衛兵試圖阻止他進去。樊噲側身猛擊盾牌,侍衛應聲倒地。樊噲進去,掀開門簾,面朝西站著,盯著項羽,頭發都豎起來了,眼睛都裂了。項羽手握寶劍站了起來,問道:“客人是幹什麽的?”張亮說:“是沛公參與樊噲。”項羽道:“壯士!給他壹杯酒。”左右遞給他壹大杯酒,樊噲拜謝,起身站著喝了酒。

項羽又道:“給他壹個豬前腿。”左右給了他壹個沒熟的豬前腿。樊噲把盾扣在地上,把豬腿穿上,拔出劍來,砍了吃。項羽道:“壯士!還能喝嗎?”樊噲說:“我不怕死。壹杯酒我能拒絕什麽?秦王有壹顆虎狼之心。他害怕自己不能把所有的人都殺了,壹直折磨,所以大家都起來反抗他。

楚懷王和將軍們約定:‘第壹個打敗秦軍進入鹹陽的人,封為關中王。’現在沛公首先擊敗秦軍,進入鹹陽。他什麽也不敢用,關了宮,軍隊退到霸王那裏,等待國王的到來。之所以專門派將軍鎮守函谷關,是為了防備其他盜賊的進入和意外的變故。他非但沒有得到侯爵的賞賜,反而聽信了小人的讒言,要殺立功之人。這只是死秦的延續。個人認為陛下不采取這種方式是好的。”項羽無言以答,說道,“坐下。”樊噲挨著張亮坐下。坐了壹會兒,劉邦起身,以上廁所為由,把樊噲叫了出去。

劉邦出去後,項羽派了壹個姓陳平的人去叫劉邦。劉邦說:“現在出了,還沒走。我該怎麽辦?”樊噲說:“做大事不必顧慮細節,談大禮也不必避諱小咎。現在的人就像菜刀和案板,我們就像魚和肉。我們還應該告別什麽?”所以我決定離開。

劉邦要求張亮留下來道歉。張亮問:“國王來的時候帶了什麽?”劉邦說:“我帶來了壹對玉璧,想獻給項羽;壹對玉桶,我想送給雅芙。他氣得都不敢自己獻了。請為我提供它們。”張亮說,“好。"

此時項羽的軍隊駐紮在洪門,劉邦的軍隊駐紮在巴,相距四十裏。劉邦丟下車輛和隨從,獨自騎馬離開,與樊噲、、金強、紀信四人手執刀槍盾牌,步行逃跑,從李山腳取道直陽路。劉邦對張亮說:“從這條路到我們軍營只有20裏。估計等我回軍營,妳就進去了。”

劉邦走後,從小路回到軍營。張亮進去辭行,說:“劉邦多喝不起,不能當面離開。讓我獻上壹對白玉,拜為王;壹對玉桶,兩拜,獻給將軍。”項羽道:“沛公在何處?”張亮說:“我聽說國王有意責備他,逃之夭夭,獨自離開,並已回到軍營。”

項羽接過玉,放在座位上。父親雅接過玉桶,放在地上,拔出劍來,把它打碎,說:“唉!這小子不值得跟他* *謀大事!劉邦壹定是獲得項王稱號的人。我們都要被他俘虜了!”

劉邦回到軍中,立即殺了曹。

第三,導致鴻門宴的主要原因是沛公劉邦率領起義軍進入函谷關,進入關中地區。秦王子嬰向劉邦投降。劉邦入關後,與秦敏約法三章,派人到函谷關阻止項羽入關。

第三,項羽剛剛打贏了巨鹿之戰,消滅了秦軍的主力,正在向關中進發。項羽到了函谷關,得知劉邦攻下了關中,壹怒之下攻下了關隘,向水西挺進。劉邦當時和他的軍隊地位壹樣,還沒有遇到項羽。

擴展數據:

1,鴻門宴是秦滅後項羽和劉邦長達五年鬥爭的開始。雖然是開始,但某種程度上預示著這場鬥爭的結束。這是因為作者通過描寫宴會的全過程,生動地揭示了項羽的悲劇性格:他以自己的功勛為榮,有“婦人之仁”。這種性格如果不改變,必然以失敗告終。劉邦之所以能在酒席上力挽狂瀾,與他善於利用對方的性格弱點是分不開的。

2.本文的情節按照項羽是否發動進攻和劉邦能否安全逃脫兩個問題壹步步展開。故事的開始和結束都是如此,從曹告密,項羽決定進攻開始,到項羽接受,曹被處死結束。

參考資料:

百度百科-鴻門宴

妳什麽意思,做點什麽?

為什麽不是中國成語,意思是可以做什麽?意思是無事可做。

“為”是介詞“對”的意思,“之”是代詞,壹般翻譯成“這個”、“這個”代表壹個或多個事物,“另類”是疑問代詞“怎麽樣”的意思。所以這句話也可以這樣解釋:“這個怎麽處理?”

來源:

出自劉向《荊軻刺漢秦王》。

原段落:

荊軻知秦王不忍,乃私往見範,謂曰:“秦與眾將相見甚深。父母和宗族都被殺了。聽說買了大將軍、金金、萬佳的人頭,妳會怎麽做?”範將軍仰望天空,哭道:“每每想起,每每痛徹骨髓。我都不知道說什麽好了!”他說:“今天有壹句話,可以解決燕國的問題,為將軍報仇。”

範禺期說:“為什麽?”荊軻曰:“願將軍首級獻給秦,秦王必喜而擅會群臣。我左手袖,右手胸,將軍之仇卻報了,燕見墓之恥也除了。將軍有興趣嗎?”範倚腕曰:“臣日夜咬牙,今能學矣!”自殺。

翻譯:

荊軻知道太子不忍,就私下見了範說:“秦國對待將軍可以說是窮兇極惡了。父親、母親和親屬都被殺害或被充入皇宮做奴隸。現在聽說用壹千斤黃金和壹萬人口的封地作為買將軍人頭的酬勞。妳會怎麽做?”

範將軍長嘆壹口氣,滿臉淚水地說:“每當我想起這件事,常常恨得骨子裏透不過氣來,就是想不出什麽辦法。”荊軻道:“現在有壹個建議,可以用來解除顏的後顧之憂,報答將軍的深仇大恨。怎麽樣?”範禺期便上前問道:“這件事怎麽處理?”

荊軻說:“我希望得到範將軍的首級,獻給秦國。秦王壹定會愉快親切的接待我。我左手抓住他的袖子,右手捅向他的胸口。就這樣,將軍的仇報了,燕被欺負的恥辱也去掉了。

將軍有此意嗎?"範脫下袖子露出壹只胳膊,握住他的手腕,走上前去說道:"這是我日夜痛恨的事情,咬牙切齒捶胸頓足,現在我能聽到教誨了!“所以他自殺了。