��ǰλ�ã����Z��ȫ�W - �h�Z�~�� - 如何區分日語動詞和其他?

如何區分日語動詞和其他?

1)以す結尾的動詞都是其他五個動詞,對應的動詞是自動詞;

如:ㄲらす、れる、らす、るらす、るななす.

2)接下來的動詞多為其他動詞,與之對應的五個動詞為自動詞;

如:める、まるとめる、まとまるかける、か.

3)可能動詞和五個動詞後的可能動詞都是自動詞;

如:書ける,看ぇる,聞こぇるできるなどなど.

4)れる的詞尾動詞大部分是自動詞,而れる的詞尾動詞是其他動詞,對應的動詞70%以上是れる的其他動詞,所以れる的詞尾動詞除了壹個入聲動詞。

如:分かれる,分かつる,分つれる,分つれる,零す,倒れる,inverted𞎁.

5)詞源為形容詞,形容詞加む、める的動詞多為其他動詞;

如:悲傷的しむㆡしむめるめなどなど.

語感的壹般差異:

1)開始教學,開始教學。

壹般老師上課總說“先上課”,因為客觀上規定了現在有課要上。比如夜校的日語課是周六晚上六點半,客觀周六六點半,是大家的規矩,不是負責人的意識。也可以理解為壹個非自願動詞的表達,不能說是“教學開始”。

而教學的開始,就是人主觀地給人上課。比如老師今天晚上要趕10的飛機,正常6: 30上課時間上課就趕不上飛機了。所以老師想今天6點上課,所以這個時候老師說:今天晚上10點,12364開始上課;ぁりますのでにをめ.

2)當壹個扣子掉了的時候,人們總會說:ボタンがれたボタンをすすすすすタを,因為妳不知道扣子什麽時候掉的,所以它自然就掉了,這是壹種下意識的表達。

3)在工廠看到機器壞了,壹定要對老板說“機械的”,切記不要說“機械的”!機械“がㆺれた”是指由於某種原因,機器突然出故障了!如果妳說“機械”,老板馬上會生妳的氣!甚至要求妳賠錢!我弄壞了機器!

所以日本人特別喜歡用自動詞來推卸責任,壹般不喜歡用其他動詞來表達自己的動作!而侵略時發號施令就是他動詞的用法!そのをやせ!!平時壹般都說房子著火了。那棟房子著火了,我不知道怎麽回事!

再介紹兩個體驗:

做翻譯的時候,看到壹個他動詞的動賓結構是的句子,加上“把”字,肯定沒錯!前面例子的翻譯:開始上課,拉下按鈕!

做漢譯日的時候,每壹個可能的表達都是“千萬不要用”!包括所有サㇹ動詞+できる.

其他的動詞和自動詞主要可以從意思上區分,詞尾也是不壹樣的。

詞包括動詞、形容詞和描述性動詞。

肢體語言包括名詞、代詞和數詞。

動詞連詞是動詞、形容詞和描述動詞連詞的詞形。

動詞連詞是動詞、形容詞和描述動詞連詞的詞形。

隨便找個語法好好看看~

(壹)自動詞和其他動詞的含義

自動詞:動詞本身完全可以表達主語的某種動作。

其他動詞:動詞需要壹個賓語才能完全表達主語的動作或功能的詞。

例:風吹(自動詞)

がタォルをる(其他動詞)

(2)自動詞與其他動詞的分類和比較

1.只有自動詞沒有對應的其他動詞。比如:

住,走,來,睡,哭,睡。

2.只有其他動詞而沒有相應的自動詞。比如:

買書,聞書,看書,思考。

做個測試。

3.它既是自動詞,又是動詞。比如:

吹,開,笑,關,發。

日語動詞的分類

在課堂上,學生普遍反映日語自動詞和其他動詞的語義特征和語法功能不清楚,尤其是日語自動詞的問題還涉及意誌而非意誌,難度較大,給學生造成了很大的困惑。