歷史最悠久的吳語,更接近古漢語,保留了許多古雅的聲音,所以又叫吳儂軟語。吳語確實給人壹種“吳酒壹杯春竹葉,吳儂軟語醉芙蓉”的感覺。這種感覺。江淮方言成為南京的官方語言,直接跨過淮河進入江蘇省,成為交流的語言。這是因為南京歷史的多元造就了南京人的性格,進壹步形成了南京話的風格。
隨著江蘇省普通話水平的提高和大量外地人來蘇州、南寧等城市發展,江蘇省使用吳語的頻率逐漸降低。蘇州某機構調查顯示,蘇州70%的中小學生很少使用吳語,而精通吳語的不超過20%。
目前,江蘇省在方言保護方面做了大量工作,從多方面進行了思考。比如蘇州的汽車站恢復了吳語站,蘇州電視臺也播出了《評李剛》、《石賓聊齋》、《阿萬茶館》等不錯的吳語節目。從聲母的演變來看,江淮官話符合官話方言的演變。大多不區分NL,L,R,也沒有zhchsh組。