編輯本段的翻譯
孔子路過泰山邊,壹個女人在墳前哭泣,樣子很悲傷。孔子站起來,靠在橫木上,讓魯茲去問那個女人。魯茲問,“妳哭得這麽傷心,好像有什麽很傷心的事。”女人說:“是啊,我公公以前被老虎吃了,我老公以前被老虎吃了,現在我兒子被老虎吃了。”孔子問:“那為什麽不離開這裏?”女子答道:“沒有嚴酷的暴政。”孔子說:“同學們記住,嚴酷的暴政比老虎還要兇猛可怕!”
孔子路過泰山邊,壹個女人在墳前哭泣,樣子很悲傷。孔子站起來,靠在橫木上,讓魯茲去問那個女人。魯茲說:“妳哭得這麽傷心,好像有什麽很傷心的事。”女人說:“我公公被老虎吃了,我老公也被老虎吃了,現在我兒子又被老虎吃了。”魯茲問,“那妳為什麽不離開這裏?”女子答道:“沒有嚴酷的暴政。”孔子說:“學生記住,嚴酷的暴政比老虎更兇猛可怕。”第壹句:孔子路過泰山邊,壹個女人在墳前哭泣,樣子很悲傷。第二句:以前公公被老虎吃了,老公被老虎吃了。現在我兒子被老虎吃了。第壹句:孔子路過(路過)泰山邊,壹個女人在墓旁哭泣(在)。第二句話:以前舅舅死於(被動)虎,老公死於虎顏,現在兒子死於顏。但是,它的意思是“是”而不是“是”。對,就是肯定要去:離開暴政:嚴酷的暴政比道德更兇猛可怕:嚴酷的暴政比老虎更兇猛可怕。孔子提出“德治”,“德治為政,如北辰,居其所,群星環繞”(《論語》為政);孟子提出了“仁政”的思想,說“君仁者,民親而死久”(《孟子·惠亮·王霞》)。都是表達儒家政治主張。這個小故事生動地說明了“暴政比老虎兇猛”的道理,發人深省。寓意:嚴酷的暴政比老虎更兇猛可怕。