有壹天,他騎著毛驢,忽然想起了兩句詩:“小鳥在池邊樹上待著,和尚在月亮上敲門。”壹開始他想用“推”字,改成了“敲”。之後他覺得“推”字還不錯。就這樣,賈導雙手在驢背上又推又敲,壹時拿不準。
此時正巧京都長官韓愈不在屋內,嘉道正全神貫註地打坐,於是不知不覺走進了韓愈的儀仗隊,被拖到了韓愈身邊。韓愈問是怎麽回事,賈島又說他記得這首詩,決定不了用哪個詞。韓愈是壹位偉大的作家。賈導聽後也沈思起來。過了壹會兒,韓愈對賈島說:“還是打字吧。”以後人們會用“深思熟慮”來表示斟酌用詞,反復思考。
春風是綠色的。江南岸本來是用“到”字的,但是王安石對“到”字的寫法太死了,看不出春風到了江南是什麽樣子。想了壹會兒,他開始把“到”字圈起來,改成了“到”。後來想了想,覺得“國”字不合適。雖然“國”字比“道”字更形象,描述了的逝去,但仍不足以表達壹個人重返金陵的迫切心情。於是我把“國”字圈起來,改成了“金”和“滿”。這個改了不下十次,王安石還是沒有找到自己最滿意的詞。他感到有點頭痛,於是走出船艙,看了看風景,讓自己的頭腦休息壹下。
王安石走到船頭,望著江南。春風吹來,草兒翩翩起舞,麥浪起伏,更顯得生機勃勃,風景如畫。他感到神清氣爽,頓時看到了春草青青。這不是我要找的“綠色”這個詞嗎?壹個“綠”字,表達了整個江南生機勃勃、春意盎然的動人景象。想到這裏,王安石很不高興,趕緊跑進船艙,拿出壹張紙,把原詩中的“春風再來江南岸”這句話改成了“春風綠在江南岸”。
為了突出自己反復推敲的來之不易的“綠”字,王安石特意把“綠”字寫得大壹點,非常醒目。
壹個“綠”字,讓全詩有聲有色,全詩鮮活起來。“綠”字就成了後人所說的“詩眼”。後來很多關於煉字的文章都以他為例。