當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 什麽蒙太奇會拉近觀眾的距離?

什麽蒙太奇會拉近觀眾的距離?

抒情蒙太奇

抒情蒙太奇是壹種在保證敘事和描寫連貫性的同時,超越劇情的思想和情感。Jean mitry指出:它的本意不僅僅是壹個敘事的故事,更是壹個生動的渲染,它更註重後者。重大事件分解為壹系列特寫或特寫,從不同側面和角度捕捉事物的本質意義,渲染事物的特征。最常見、最容易感受到的抒情蒙太奇,往往在壹個敘事場景之後,切入象征情感的空鏡頭。比如蘇聯電影《鄉村女教師》中,瓦爾瓦拉和馬丁諾夫相愛,馬丁諾夫試探性地問她願不願意永遠等他。她深情地回答:“永遠!”然後切到兩朵花開的場景。和劇情沒有直接關系,但是恰當地表達了作者和人物的感情。它能拉近與讀者的距離。

蒙太奇有兩個功能:敘事和表意。據此,我們可以把蒙太奇分為三種基本類型:敘事蒙太奇、表現蒙太奇和知性蒙太奇。第壹種是敘事手段,後兩種主要用來表達思想。在此基礎上還可分為兩個層次,分別為:敘事蒙太奇(平行蒙太奇、交叉蒙太奇、重復蒙太奇、連續蒙太奇)、表演蒙太奇(抒情蒙太奇、心理蒙太奇、隱喻蒙太奇、對比蒙太奇)和知性蒙太奇(雜耍蒙太奇、反映蒙太奇、思想蒙太奇)。

蒙太奇(法語:Montage)是壹個音譯外來詞,原本是建築學術語,意為組合和裝配。電影發明後,在法語中引申為“剪輯”。1923年,謝爾蓋·愛森斯坦在《左翼文藝戰線》(舊譯《綜藝蒙太奇》)雜誌上發表文章《吸引蒙太奇》,率先將蒙太奇作為壹種特殊手法延伸到戲劇中,進而在自己的電影創作實踐中延伸到電影藝術中,創立了電影蒙太奇理論和蘇聯蒙太奇學派。20世紀20年代,為了將蒙太奇理論(俄語:монта)引入蘇聯以外,愛森斯坦借用了法語蒙太奇壹詞,並將其擴展到英語中。20世紀30年代初,中國電影人從英國電影理論中認識到蒙太奇理論。起初,他們試圖按照古法語的意思把它翻譯成“編織”的意思。後來他們發現“舊詞被賦予了新意”,於是保留了英文音譯,成為新名詞。

蒙太奇作為壹種重要的電影理論,可謂百家爭鳴。許多電影導演和理論家,包括謝爾蓋·愛森斯坦、普多夫金、貝拉·巴拉茲和魯道夫·艾因海姆,都曾試圖對蒙太奇進行分類。蒙太奇的定義就更不同了。根據中國電影出版社的《電影藝術大辭典》,蒙太奇理論家的理解是,鏡頭的組合是電影藝術感染力的源泉,兩個鏡頭的並置形成新的特點和新的意義。蒙太奇思維符合思維的辯證法,即通過感性表象揭示事物和現象的內在聯系,認識事物的本質。