所以我們壹直記單詞的方式就是看到生詞,在字典裏查意思,然後不加思考地相信字典,把這個意思強加到我們頭上。而詞典往往只是簡明的中文註釋,根本無法幫助我們理解英語單詞在上下文中的意思。這種記憶可能短期內有效,但過壹段時間很快就會忘記。也許我們有時甚至能理解中文解釋的意思。這時候我們該如何理解和應用相應的英語單詞呢?
比如,determined的中文解釋是“決心,決定,決心”,而英文解釋是“如果妳決心做某事,妳已經堅定地決定去做,妳不會讓任何人阻止妳”,這種解釋更容易理解,也更明顯。
所以我建議大家在學習英語單詞的時候(我自己也在提高),先看看單詞的英文解釋,再看看中文意思,這樣更有助於單詞的記憶和使用,不會遇到具體段落不認識這個單詞的情況。
我個人學習英語新詞的方法是先看英文解釋,再看中文解釋,再看例句,了解單詞的各種意思和用法。