舊時寡婦自稱“寡婦”,也有謙讓之意,表示不與自己的男人同歸於盡。尤其是女人。
《左傳》杜預註:“婦人未死,自稱寡婦。”此外,從《辭源》到《現代漢語規範詞典》,各類詞典都將“寡婦”解釋為“舊時代自稱寡婦”。其實後世也習慣泛指寡婦(他稱呼她們而不是自稱自己),或者特指已故者的遺孀。
事實上,時至今日,寡婦的用法並不僅限於女性,壹般是指死去活來的夫妻的另壹方。雖然這種用法受到了壹些學者的批評。但“寡婦”本身黑暗頹廢的意境卻成了它的魅力所在,逐漸擴大了它的適用範圍。