有些詞只有假名沒有漢字就不能用。
有些詞是片假名,只有片假名。
需要註意的是,雖然沒有規定寫字的形式,但並不是所有的都是潦草的。
比如有常用字,寫漢字對日本人來說太麻煩了,所以日本人更喜歡假名而不是漢字,所以妳打出來的字很多都有漢字,但是很少有人用過。比如《ぁなた》可以是妳寫的,但是很少見到妳,對吧?但是妳寫出來就沒有錯。壹些日本人不知道更難的漢字。。。
其次。平假名和片假名沒有規定必須用哪壹個。用片假名寫平假名單詞會讓人感覺更加新穎突出,比如ナミダ這個詞是什麽?它只是意味著眼淚。
最後,有漢字的詞中有很多漢字,用哪壹個都不是隨意的。例如,めまして的開頭哪壹個是正確的,答案是第壹個。在任何地方都可以寫成はじめまして。