包容:不創收,沒人養妳;如果能有收入,工作後就不會餓肚子了。所以如果妳不被解雇,誰會被解雇呢?——壹位領導對下崗工人說。例2:“本店擁有本次活動的最終解釋權”。
【編輯本段】典故來源
約瑟夫·海勒1961年的同名小說,主人公為了逃避壹次危險的戰鬥任務而裝瘋,但逃避的欲望本身證明了他的理智。這是壹部著名的小說,被稱為黑色幽默的鼻祖,是柯林斯字典選擇的1961的符號。如果妳能證明妳瘋了,那妳就沒瘋。它源於美國作家約瑟夫·海勒根據二戰親身經歷寫的《第二十二條軍規》( 1961)。這部小說的影響力如此之大,以至於Catch-22作為當代美國英語中的壹個獨立詞,被頻繁地用來描述任何矛盾的、不合邏輯的規則或條件所造成的不可逾越的困難和障礙,表明人們處於兩難境地,或者壹件事情陷入了無限循環,或者陷入了邏輯陷阱,等等。