當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 求譯[明]張弼《過河》全詩的現代漢譯

求譯[明]張弼《過河》全詩的現代漢譯

壹.翻譯

我在長江頭經過幾次渡口,江面上的風浪依舊如故,但作為客人,我又增添了新的憂慮。

在船上,我看到朝西飛的白天比我還忙,朝南移的青山冷冷地嘲笑我是個失意的人。

壹個人睡,不禁被思念故鄉的夢驚醒,破舊的衣服還沾著京城的灰塵。

朋友像星星壹樣散落在全國各地。面對飛上江面吟詩的沙鷗,想到自己孤獨漂泊的處境,心裏頓時難過起來。

二、原文

長江引來幾個關註,風波就像老客愁新客。

西飛白天跟我忙,去青山冷笑南方人。

孤枕勝不了故鄉國夢,我依舊帶著帝都的塵埃。

朋友們倒下了,所有的星星都散開了,為沙鷗唱著歌。

第三,來源

張碧的《過河》

擴展數據

壹、創作背景

這首詩是張弼在鎮江金山的代表作。

二、作品欣賞

該詩語言清新,感情深厚,藝術地表現了旅途的憂愁、客的孤獨、頻繁的思鄉和衣裝的汙垢,具有很強的藝術感染力。在抒情手法上,既有直接表現,也有景物背景。。

三。作者簡介

張弼(1425—1487),松江華亭(今上海松江縣)人。明憲宗成化二年(1466),進士,掌兵部,加入員外郎,遷居南安府。明憲宗成化二十三年卒,享年六十三歲。張弼草書,擅詩。他的詩歌語言平實,有許多抨擊政治弊端、關心民生的作品。有《東海集》。

百度百科-過河