當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 中國古代詩歌中常見的典故:追臭和袁安睡雪

中國古代詩歌中常見的典故:追臭和袁安睡雪

時間不會辜負妳的學習-

除臭

《呂氏春秋·偶遇》壹書出處:“有惡臭味之人,其親屬、兄弟、妻妾皆有識(了解、熟識),不能與之同生者,自苦海上生。海上人說(嶽)臭,日夜可隨。”

壹個身上有臭味的人,因為他的親戚不願意和他住在壹起,所以他不得不在海裏避難。但海上有人喜歡它的惡臭,日夜不願離開他。後來他用“除異味”來指代對醜陋的追求和古怪的愛好;用“臭老公,臭大海”來指代與眾不同,俗不可耐的人,或者作為自謙之詞。

杜牧《分師入東居道》:“海邊邋遢臭,塵埃畏。”黃庭堅《聞帳中香,以為獒蠍戲人兩讀音詩》之壹:“海上有人臭,天生鼻孔。”柳亞子在新文學界對魯迅的頌歌:“脫了臭,得了苦,便是永遠。”

祛臭夫曹植與楊德祖合書:“蘭之香,人皆喜之,海濱有祛臭夫。”趙翼《閑情》詩壹:“我珍惜眼前的朋友,他會在海上趕走我的丈夫。”黃遵憲《春夜邀鄉親飲酒》詩:“不除臭夫,學染而求容。”

海上發臭的陸桂夢《讀襄陽舊傳,寫詩五百字攻美》:“唯有妳廢車轍驅海上臭;翻領相對,晝忽半夜。”

袁安躺在雪中

李習安引用《後漢書》中金的《汝南聖賢傳》:“有大雪之時,羅陽命其出案,見眾人皆出雪,有乞丐。到了遠安門,無路可走,說安死了,讓人回家無雪,見安僵躺。問為什麽不能。安曰:‘大雪中人饑,不宜操人。使之德,養之為孝。"

釋雪張羽,別人除了雪都出去討飯,袁安是壹個人,不願意求別人。後來他用“元、元、睡雪、元睡、元安沃、元安節”寫道,文士寧困寒門,不求人節;用“元安社、元、元安門、元門、袁菲”來指代雪中送炭的門戶。

袁安被困雪中。陶淵明寫窮人的七首詩:“袁安困雪,似不能行。”

元和顧的《壹次之行是贈高士明》:“窮冬陰天閉,唯元知妳。”

臥雪皇甫曾作《秋夜賞鄭侍宇》:“元公房臥雪,尺與柴。”湯顯祖《牡丹亭》(222)雲:“我是睡雪先生,無愁。”

袁安《苦雪四首》:“惠廉發青興,袁安年高烈。”柳亞子《祛寒壹絕》:“元安太寒酸臥高,黨羊膏不盈喜。”

袁安躺在曾鞏的詩《白雪之州》:“女子招之晚矣,袁安躺之堅。”蘇舜欽《答宋太祖見禮》詩說:“窮冬三日雪,旅途被迫饑,難免東行,袁難平臥。”陸遊《書記》詩曰:“袁安臥空室,亦是度雪夜。他怎麽能渴望食物和衣服,他不為自己感到難過嗎?”

袁安傑賈島《別虛名府》詩:“口尚袁安傑,身無子嗣。”

元安社王維《憶胡居石家冬夜雪》詩:“借元安社,猶關我門。”

元胡安蘇軾《梅客畫毛安》詩:“披上王公亭,半遮元。”陸遊《稷山雪》詩中寫道:“當妳熟悉元時,妳會在蘇武節躺倒禿頂。”

袁安門庾信《謝陸四步棋》:“朱克張之墻,不盈風;袁安之門,無人開雪。”

元門白居易詩《雪中酒熟,欲帶先訪》:“陳榻無話解,元門不懶開。”

袁菲羅詩《居憶雪二》:“謝庭賞方逸天,袁菲未開。”

未完待續。