Rush,讀作mào rán,意為輕率;不假思索。引自現代浩然《艷陽天》第130章:“她急著要把這件事告訴那個男人,卻又不敢貿然跑到地裏去。”
擴展數據:
同義詞引用解釋:
第壹,突兀
1,進攻;褻瀆神明
《上海的早晨》現代循環第三部三:“他走了壹步,停頓了壹下,感覺突然拉了韓雲成壹把,好像有點突兀。”
2,魯莽,輕率。
小學六年級語文第壹冊《輪椅上的霍金》的提問明顯突兀而尖銳,報告廳頓時鴉雀無聲。
第二,冒昧
1,進攻,無知,魯莽。多用於自謙。
卿?平黥布《夏外殘跡·故事與回憶·陳詩語奏疏》:“不想冒昧,故得之。”
白話:“這個發現我不冒昧。”
2、引申為魯莽。
徐茂棟·特立《從巴黎到湖南》壹書:“那些說自己沒有技術和法語,沒有學費的人,不應該讓他們交往。”
百度百科-Rush