這主要涉及到如何理解運動這個詞。從壹般用中文註釋的英漢詞典中,我知道“體育運動會”想脫離中文註釋。請看英文解釋:“壹項涉及體力消耗和技巧的活動”或“壹種積極的消遣;消遣。”(遊戲、娛樂:壹種積極的消遣;這樣,我們就不難理解好運動的真諦了。延伸體育的含義後,可以理解為“體育鍛煉/運動/娛樂”
高山登山運動員嘗試各種方法來獲得良好的體育鍛煉/鍛煉/娛樂。
這個答案能滿足妳的要求嗎?如果妳有任何問題,請在我的百度空間聯系我。