到目前為止,《紅樓夢》最權威的英譯本有兩種。壹部是《石頭記》,由英國著名漢學家霍克斯和明福德合譯。另壹本是中國學者楊和他的英國妻子合譯的《紅樓夢》。
《紅樓夢》是中國清初(約1790)出版的壹部小說,也叫《石頭記》。它被廣泛認為是中國最偉大的作品。前80章在作者曹雪芹生前(約1715-1763)以作者名義流傳,死後近30年才出現包括後40章在內的全書。
關於後40章的真正作者,至今眾說紛紜,沒有定論。有人說是曹雪芹的好友高鶚,也有人說是曹雪芹本人,他的手稿被高鶚發現並稍加修改。這本書以賈、史、王、薛四個家庭為背景。
本文以賈寶玉和表妹林黛玉的愛情為主題,描寫了賈和寧府由盛轉衰的過程,以及中國上層家庭成員及其眾多奴婢的日常生活——奢侈、淫蕩、禮儀、內鬥的細節。文字極其生動優美。
《紅樓夢》是中國古代章回風格的小說,也被稱為《石頭記》,被列為中國古典四大古典小說之首,壹般認為是清代作家曹雪芹寫的。
小說以賈、史、王、薛的興衰為背景,以富家公子賈寶玉為視角,描繪了壹群美女在閨閣中的生活,展現了人性的本真之美和悲劇。可以說是壹部從各個角度展現女性之美的史詩。
英語示例:
1,《紅樓夢》在中國文學史上占有重要地位。?
《紅樓夢》在中國文學史上占有重要地位。
2、這個機構太聰明了,它已經錯過了青青的壹生!(紅樓夢)?
妳所有聰明的計算和陰謀帶來的只有妳的厄運。
3.寶玉從小與黛玉親密無間,心境相對。(紅樓夢)?
寶玉自幼與黛玉相知甚篤,情投意合。
4,世態炎涼,學識淵博,人文修養是文章。(紅樓夢)?
對世俗事務的理解是真正的知識,“世俗智慧是真正的學問”。?
睡眠開始時,藍色的燈光照在墻上,窗戶並不暖和。(紅樓夢)?
壹盞青燈照著墻,當睡眠擁抱著她,'冷雨打著窗扉,她的被子是寒冷的。
參考資料:
百度翻譯-紅樓夢