清朝嘉慶年間,有壹個叫張穎的人,退休回家了。張穎有壹個習慣,每天晚上讓仆人提著油籃子走在街上。在路上,他看到壹個書生點燈學習,就從油筐裏舀了兩勺植物油加到油燈裏,鼓勵書生好好學習。
讀書點燈很耗油,兩勺植物油在窮人家也很珍貴。張穎通過添加植物油來幫助窮人閱讀,在壹種鼓勵下,現在有了“加油”。
知識擴展:
加油,壹個中文單詞,字面意思是給運轉的機器或汽車添加燃料油或潤滑油。更廣泛的用法是對自己或他人的壹種鼓勵和鞭策,是生活中最常用的詞。不同的國家有不同的看法。從2018到10,中式英語“加油”被牛津詞典收錄。
關於加油這個詞的來源,眾說紛紜。有壹段時間,恩佐·法拉利先生無意中造出這個詞的說法甚囂塵上。但這種說法應該是謬誤的,因為我們知道,幾乎沒有哪個外國是在鼓勵別人使用“加油”這種語言的。2008年,第29屆奧運會在中國北京舉行。許多外國遊客和記者對觀眾的“加油”感到不解。
北京奧運會已經結束了,但是奧運會中的壹些形象仍然出現在我們的腦海中。中國觀眾朋友都在為雙方運動員加油,他們不在乎誰是冠軍。喊出來的“加油”這個詞在外國朋友面前不知道怎麽翻譯。中國語言大學教授這樣解釋。“加油”這個詞來自中國,它在英語或任何語言中都沒有中文表達的意思。所以,加油最好的解釋就是“佳友”!
加油是壹種勵誌語言,像這樣的自信語言包括:我能行,我最棒,我自信!