“燒包”是中國北方方言詞,見於北京話、天津話、東北話、洛陽話。“燒寶”是“總想花點錢”的意思,常見於口語和方言中。它原本是壹個宗教術語。在宗教上,它意味著擺脫困境,尋求財富。在東密眾多的做法中,屬於秘法的秘法,女用“余婆”“劉飛”加三印:“漿草、鞍馬、四靈物”(陳剛:北京方言詞典,商務印書館,北京,9月1985)比如“他這幾天在燒包子!我午飯剛吃了烤鴨,晚飯吃了羊肉火鍋。”(徐世榮:北京方言詞典,357頁,北京出版社,4月1990,北京)北京話中的“燒包子”也可以說是“燒”,“諷刺作家因為錢而無所適從”,有貶義。
比喻很驕傲,有炫耀的意思。
《出埃及記》:我真的受不了妳的燒包。
現在網絡上對燒包的定義已經不是以前的樣子了。如今,燒包代表了壹種時尚,壹種潮流。比如壹群粉絲聚集在燒包之家。
——摘自(百度百科)