成語拼音:j χ qu χ n xi ā ng wé n
成語解釋:雞的啼叫和狗的吠叫,彼此都能聽到。形容面積小,人口集中。亦形容彼此接近。
成語的由來:先秦李洱《老子》:“願食,願衣,願居,願樂於風俗。鄰國對峙,雞犬之聲不絕於耳,民不相往來。”兩個鄰國可以互相看見,他們的雞犬之聲可以聽見。每個國家都吃自己豐富的食物,穿自己的衣服,按照自己的習俗生活,至死都不發動戰爭。
成語用法:作謂語;人口密集。
成語例子:新店西壹衣帶水,兩岸人民相熟。
雞和狗互相聽對方說話,然後造句。
1,清風生爽,雞犬有。
2.雞與狗相聞,壹直是農業社會的幸福理想。
3.住在壹群居民裏,雞犬相聞,卻不得不繞道而行。
4.他們兩家互相聽說過,很久以前關系很好。
5.別說普通人,就連壹墻之隔、互有耳聞的張家人,都是第壹次看到這場戰鬥。
6.光線深處,是壹望無際的村莊和農田,仿佛雞犬相聞,壹片世外桃源。
7.山腳下是壹個小鎮,炊煙裊裊,雞犬相聞。
8.隱藏在山東青居的壹個村莊,民風淳樸,聞雞聞狗,百余戶以耕地狩獵為生。