不同的是,前面是“前面”的意思,有當面的意思。我們以壹間教室為例。老師的桌子在學生的前面。老師的桌子在學生的前面(和學生面對面)。
而“在前面”的意思是“在壹個整體/隊列的前面”。比如在課堂上,每排第壹個學生要用“每排前面”。
回到那句話,他正坐在他們面前。他坐在他們前面(面對面/或不在整體的另壹邊)。
如果是他坐在他們前面,應該翻譯成“他坐在第壹個/他們的前面。”他和他們被視為壹個整體。"