2.整理出意思和用法相近的句型。我之前也寫過類似目的的句子,這就需要我們對比比較語法連續性和應用場景,找出是否可以互換。
3.掌握日語的語法習慣。這是因為我們所有人在詞法、詞序和日語方面都有壹些差異。如果不擺脫思維上的邏輯差異,那麽我們就不能用他們的思維去理解他們的想法,就會產生很多誤解。