當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 《開江詞典》:四川開江方言的字、句、音考釋(壹)

《開江詞典》:四川開江方言的字、句、音考釋(壹)

1.君:君,讀作nài,與“乃”同音,在開江方言中是“熱”的意思。用在川東達州、廣安的方言中,常用作:“這水好喝!”《吉韻》《雷篇》:包剪,音可。也熱。鄭子通和熊壹樣。民書分兩音兩義。不對。按熊的說法,好像這個詞不壹樣。但是,文字可以是壹把火。定韻,定類,定訓。當有證據的時候。今天省省吧。

2.嘿嘿,音為pū,在開江方言中是溢出的意思,如:“爐子上的粥都出來了,還不關火!. "於”在古代字書裏是找不到的。著名語言學家、辭書學家王廣漢在《辭書學研究——合肥方言單音節動詞考釋:說文》中指出:“鍋已沸溢。"段玉裁註:"今江蘇有說水火溢為'鋪',字的音譯亦視為字。“《廣韻》音“蒲沒割”。開江話裏還有個“幹”字,帶Pén音,也是溢出的意思。”“幹”也有“滿”的意思,是指完全的、完全的靜止狀態,與“幹”略有不同,後者僅指動態。

3.亦:亦,讀作dèn,用開江方言表達。“拉、拖”、“投”、“立、立”的意思和“易”壹樣,比如“我壹按,晾衣繩就斷了。””他把東西放在桌子上,壹句話也沒說。他非常生氣。”“妳就像壹根木頭!”《唐雲》和《紀昀》:都是困倦而健全的。搖壹搖。也引自博雅。有壹天,莫也。