誰是《指環王》的譯者?
朱朱,臺灣“玄幻小說鼻祖”因為對電子遊戲和科幻小說的熱愛而進入玄幻文學殿堂。他翻譯的托爾金奇幻巨著《《指環王》三部曲》壹度占據臺灣省暢銷書排行榜三個月,創下近60萬冊的銷售記錄。2005年7月獲臺灣省第三屆總統文化獎青年創意獎。由他翻譯的《《指環王》三部曲》中文版,以創意和熱情,從無到有,聚集社會資源,激起年輕人極大的熱情和參與,建立財團法人奇幻文化藝術基金會,設立奇幻藝術獎,推動各種知識推廣和分享活動,成功展示了年輕人創意實施的力量和可能性。朱捐出自己的翻譯收入,號召世界各地的專業人士參與麻省理工開放式課程的中文翻譯項目。他以公益的姿態,積極從事文化交流和知識開放享受的推廣,引起了超乎想象的風潮和反響。除了他自己的投資和開放參與,朱充分展示了推廣的理念。這些做法可以說是把年輕人的活力和想象力發揮到了極致。