成語大全網
成語詞典
英語詞典
漢語詞典
新華字典
書法字典
四字成語
八字成語
成語故事
成語大全
春天的詩句
愛國詩句
端午節詩句
夏天的詩句
詩歌朗誦
現代詩歌
讚美詩歌
古籍修復
古籍善本
當前位置:
成語大全網
-
古籍修復
- 倉央嘉措是壹位非常著名的民歌詩人。哪位學者或作家最先翻譯了他的詩?
倉央嘉措是壹位非常著名的民歌詩人。哪位學者或作家最先翻譯了他的詩?
是民國時期的余道權。作品是六世達賴喇嘛倉央嘉措的情歌,在歷史語言研究所寫了兩三年(記不清了)。其中中英文翻譯都是他出的。考證極其認真。翻譯極其嚴謹。個人認為是過去最靠譜的翻譯。其中,* * *有60多首詩(大概)。翻譯的文體都是白話詩。這本書出版後,我壹度認為白話文翻譯不妥。也翻譯成文言文。所以綜上所述,答案應該是:於道全。
相关文章
大話西遊上的300環鎖怎麽玩?
我是文科生,上大學想參軍。如果我在江蘇或者山東上大學,軍隊經常招哪些大學?有什麽要求和兵種?
五四時期的文化名人?
岕茶的岕茶
服用復方甘草細辛湯補肺氣。
大偵探諸葛九九是牛馬漫畫嗎,知乎?
周世宗柴榮是君主嗎?