當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 越南廢除漢字後,過年仍需寫年紅,看到成品後,國人為何費解?

越南廢除漢字後,過年仍需寫年紅,看到成品後,國人為何費解?

放眼全球的文字,應該很少有文字能夠像漢字壹樣發揮這麽大的作用。長久以來文字的作用性體現在記錄史實和溝通上,世界上很少有國家是單壹民族組成的,而各個民族在歷史的發展中都會孕育出屬於自己的語言,而壹個民族壹個語言,自然也就讓溝通成了困難,因此古代的帝王登記之後,首先普及的就是文字教育,它能夠將民族的凝聚力提升到壹個高度,同時也能夠更好地推動社會的發展。

而漢字就是如此,它目前已查明的歷史就擁有6000年的時間,這代表漢字伴隨著中國古代王朝的興衰,在漫長的時間演變中雖然它逐漸變了模樣,但依舊體現著記錄歷史和推動溝通的作用,也因為如此,中國古代才會有那麽多的藩屬國存在,這些藩屬國雖然擁有自己的體系,但受到的都是漢字教育,因此難以脫離中央王朝的管轄。就比如我們今天要說的越南就是如此。

01越南古文字為漢字,法國人來後,廢除漢字

越南是中國遊客壹個很熟悉的國家,這個國家在古代就是中國的壹個藩屬國。它前身是古王朝的郡縣安南,後來在五代十國的時候脫離獨立成壹個藩屬國,也就在中央王權的庇佑下而生存。所以古代越南其實和中國壹樣都是實行漢文教育,也都是舉辦科舉考試,人文習俗和我們也十分近似,因此目前越南出土的古籍都是漢字記載,越南的順化都有著壹座順化皇城,和北京城的結構就壹模壹樣,這都是這樣的體現。

02推行“越南語”,越南人已不懂漢字

不過雖然越南施行漢文教育,並且開發出了“字喃”這樣的字體,但越南卻並沒有繼續深造漢文,而是在法國傳教士來到這裏後,開始學習它發明的“越南語”,也就是壹種由拉丁字母組成的文字,最終就是在約100年前,在法國政府的授權下,漢文教育被正式廢止,即便是後來越南獨立後,漢文教育也沒有再被提起,從此越南是用來數千年的漢字文化正式離開越南。

03越南人過年仍需寫年紅,成品讓

不過雖然漢字被廢除了,但越南並沒有完全舍棄漢文化的影響,當地的許多人文活動其實都發源於中國,並在如今還十分流行,就比如春節,端午節和中秋節,越南人同樣也過。尤其是春節,它是越南最重要的節日之壹,越南每家每戶都會在這時候包粽子,買年紅,也是為了增添壹些喜慶的氛圍。

而在其中就有壹個東西頗受中國遊客的關註,那就是這裏的春聯。越南人過春節的時候是寫春聯的,並且內容活動也和我們十分相似,除了壹點不同,那就寫文字。越南的春聯是用越南語寫的,這種由拉丁文字組成的春聯其實對當地寫春聯的大師也是壹個負擔,因為拉丁文字想要寫出縹緲的感覺並沒有漢字那麽簡單,同時也無法講究對仗工整,更別說是平仄變化了,所以很容易沒有神韻,而對於中國遊客而言,這樣的春聯也是陌生的,上面寫的字體沒有半個中國人認識,所以很多國人都會費解,就這樣的春聯還有意義嗎?

所以在越南,漢字春聯有時候比越南語春聯更加流行,即便目前已經不懂得漢字的意思,但越南人也懂得分辨出哪個更加好看。