我們中國人都自稱為?華夏兒女?、?炎黃子孫?,這種稱呼可以追溯到先秦時期《國語?周語下》,其中說到鯀、禹與夏人之後,以及***工、四嶽與各姜姓國:?皆黃、炎之後也?,不過古時只有君王自稱正統後裔。
秦漢是?炎黃子孫?得到認同的壹個時期,漢高祖劉邦編造了赤帝(炎帝)斬白帝子的故事,劉邦建立漢朝之後,?百家言黃帝?,漢武帝也是開創了黃帝陵祭,王莽建立新朝也是自稱黃帝後裔,在兩千多年的文明傳承下,就奠定了?炎黃子孫?的稱呼。
不過隨著全球國際化,各國之間來往越來越密切,移民海外成了常見的時,此時又興起了另外壹種稱呼?華人?華裔?華僑?,這三種稱呼看似只有壹字之差,但差別不是壹丁半點,那麽哪壹個才是真正的中國人呢?
華?在古羌語當中譯為:?英雄?,《左傳?定公十年》記載:中國有禮儀之大,故稱夏;有章服之美,謂之華。華字在甲骨文當中地位非常崇高,在古籍當中常常跟?夏?連用,?人?自然指漢人。不過?華人?最早的記載可見《明實錄太祖洪武九年》曾秉正上疏曰:?近來蒙古色目之人多改為漢姓與華人無異。?此時華人就是指漢人,開始出現區別是清末時期,根據1909年頒布的《大清國籍條例》規定:已加入或取得外國國籍的,即自動喪失中國國籍的人,已不是中國公民,稱之為華人。
我國在1980年,在《國籍法》當中也是有同樣的規定,放棄中國國籍,已經取得或加入外國籍的人都稱為?華人?,華人也分海內和海外,海內華人指的是居住在中國的外籍人士,而海外華人意思就很明朗了,移居美國加入美國國籍的人都叫?美籍華人?。
華僑?跟?華人?雖然只有壹字之差,但兩者卻有很大差別,華僑是指長期居住在國外,但又保留中國國籍的人,屬於中國國民,?華?與?僑?意思也很明確,華是中國古稱,僑是移居、客居之意。1878年,清駐美使臣陳蘭彬在上報給清廷的奏章當中就把移居國外的人稱呼為?僑民?,此後李鴻章多次在奏章當中使用?華僑?壹詞,這種稱呼也就成為了寄居海外中國人的壹種專稱,在?華僑?出現之前,常常用?漢人?唐人?中華人?契丹?之類的稱呼。
華裔?壹詞最早可見《左傳?定公十年》:?裔不謀夏,夷不亂華?,古代的華裔指的就是華夏族的後裔,現在同樣也是指的後裔,但不同的是,?華裔?是華僑的在國外所生的子女。他們出生在國外,意味著從出生開始就拿到了外國國籍,根據出生國法律,他們已經不屬於中國公民,但從血緣上來講他們又是中國人的後代,所以稱為華裔,現在有許多父母無法移民國外,但為了讓子女加入外國籍,就會選擇在國外生子。
但是我國並不承認雙國籍,拿到外國籍,就等於自動放棄中國國籍,而且想要再加入中國國籍相當困難,中國籍也被成為世界上最難拿的國籍之壹。