當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 中國古籍為何對翻譯活動的直接敘述十分稀少

中國古籍為何對翻譯活動的直接敘述十分稀少

翻譯活動壹般與對外貿易、外交有關。而中國古代的王朝壹直認為自己是天朝上國,不能正確認識與外國平等友好的交往關系,在古籍中對此的描述當然不會多了。以字數最多的《清史稿》為例,只說了極少的國家,而且放在最後。正史尚且如此,更不用說在其他書上要看到大量敘述外交、翻譯這些內容了,相對而言,《海國圖誌》壹類的書已經算很好了。

古籍:

古籍,是指未采用現代印刷技術印制的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻,兼有文書、檔案、書籍三重意義。隨著時間的進展,將記事類文件加以編排,供人閱讀,並達到傳播知識經驗的目的,便形成了壹部圖書,圖書的內容日益增多,載體趨向多元,制作技術不斷改進,為了方便閱讀,產生了“簡冊”、“卷軸”、“冊頁”、“線裝書”等不同的裝幀樣式。