小序
書帕
四百年前的出版家
太真全史
養正圖解
青樓韻語
軍旗
人像
澳門紀略
釣臺集
道元壹氣
吃茶
醉鄉從事
吳騷合編
千秋絕艷(代跋) 中國的木刻版畫是有悠久光榮的歷史的,留下來的遺產也非常豐富。但在過去,卻壹向不為人重,沒有什麽人對它作過有系統的研究。
需要說明的是,說它過去“不為人重”,這裏的“人”,是指的封建社會的士大夫階層。他們是看不起版畫的,認為這是不登大雅之堂的東西。舊社會的藏書家是向來不肯收藏版畫書籍,把書名編進自己的藏目裏的。但勞動人民卻正好相反,他們對木刻版畫非常喜愛。因為版畫往往出現在戲曲、小說……這些通俗讀物中間。這些正是勞動人民最接近與喜愛的東西。還有木刻年畫、裝飾畫之類,也都是與廣大人民的生活有密切關連的藝術品。
可惜勞動人民沒有士大夫階級那種藏書的條件,所以這種有木刻插圖的書,流傳下來的就特別少。雖然遺產豐富,在今天說來,這些到底都已經成了非常稀罕的東西。
近三十年來,情況已經有所改變,人們開始重視古木刻版畫,加以收集。進行研究的人也陸續出現了。鄭振鐸先生所編著的《中國版畫史》,就是這方面的壹部輝煌的開山巨著,雖然還不曾完成。
這些古版畫除了具有高度的藝術性之外,往往還記錄了壹些當代社會風俗的面影。通過畫面,不獨使人感到美,還能使人得到很多知識。從人民的日常生活,到具體的名物,以至社會面貌、時代風習,往往都能通過古書的插圖得到實證。這實在是除了古代實物以外,最好的歷史學習的參考圖譜。
數年以來,在市肆案頭,或朋友家裏,偶有所見,便設法拍攝書影,寫下零碎的讀書劄記來。積久漸多,少加匯集,便成了這壹小冊。實物的取材,以明代刻本為主,間附清刻。至於更早的宋元作品,不但稀見,而且往往是佛教故事的插圖,用處不大,也就不加收集。至於選擇的標準,則以比較稀見的書籍為主,盡量選取未見著錄的罕見書冊。至於傳本尚多,而意義重要者,自然也還是酌量選用的。
劄記的用意,是想對插圖的內容加以說明,雖然極不全面,但總希望能使讀者在看畫的時候得到小小的幫助。但由於作者的水平低下,可能在許多地方都存在著嚴重的缺點。我是熱誠地希望讀者給予批評和指正的。
壹九五七年八月十二日
壹九九九年壹月二十五日重校 五十年前寫過幾篇“插圖的故事”,陸續在報紙上發表。後來輯成小冊,交出版社出版。編校甫定,而壹九五七年的罡風忽起,將我連同我的寫作、發表權壹起卷去。出版社只好將原稿見還。從此壓在箱底,迄今四十九年矣。
我的對晚明版畫發生興趣,是在看到董康以“懺綺生集珍”名目印成的兩冊《千秋絕艷圖》之後。這是他搜集明刻《西廂記》插圖七種,用珂版精印的圖冊。記得開明書店初印《舊戲新談》時,葉聖陶先生和我商量封面設計,我就將這兩本‘‘絕艷圖”送去,葉先生選用了王李合評本《西廂記》圖中“酬簡”壹幅作封面。這是我的著作與明刻版畫結緣之始。
當時見書不多,凡有所得都當作寶貝,加以著錄。少後目光少廣,收書漸多,於是寫了“晚明的版畫”,論列較詳。所采用者,多出自藏,其不完不備可知。即以西廂圖而論,其藏於德國科隆東方藝術博物館的崇禎十三年刻的閔齊伋本彩色插圖就是未之前見的精品。現已有上海古籍出版社並謝光甫舊藏何璧本重印。兩書附圖皆前未經見,可補“千秋絕艷”者。董康又曾影印崇禎壬午本《蘇門嘯》十二卷,前有洪國良等刻圓圖十二幅,精妙絕倫,孤本僅存。此外明刻套印本《董解元西廂記》圖亦為董刻所未收;萬歷顧曲齋刻本《古雜劇》插繪亦為絕世名作,爰各取數幅,綴為此篇,可少補前文之荒窘,增讀者之興致,當此舊作復活重生之日,聊做補綴,以示欣慰。讀者鑒之。
二00六年五月十二日