汝墳
作者:詩經
朝代:先秦
汝墳原文:
遵彼汝墳,伐其條枚。未見君子,惄如調饑。
遵彼汝墳,伐其條肄。既見君子,不我遐棄。
魴魚赪尾,王室如毀。雖則如毀,父母孔邇。
汝墳拼音解讀:
zūn bǐrǔfén,fá qí tiáo méi。wèi jiàn jun1 zǐ,nì rú diào jī。
zūn bǐrǔfén,fá qí tiáo yì。jì jiàn jun1 zǐ,bú wǒxiá qì。
fáng yú chēng wěi,wáng shì rú huǐ。suīzé rú huǐ,fù mǔkǒngěr。
譯文:
沿著汝河堤岸走,用刀砍下樹枝葉。
久未見到心上人,如饑似渴受煎熬。
沿著汝河堤岸走,用刀砍下細樹枝。
已經見到心上人,千萬別把我遠離。
魴魚尾巴紅又紅,王室差遣如火焚。
雖然差遣如火焚,父母近在需供奉。
詩詞賞析
全詩在淒淒的質問中戛然收結,征夫對此質問的確難以回答。這質問其實貫串了亙古以來的整整壹部歷史:當慘苛的政令和繁重的徭役,危及每壹個家庭的生存,將支撐“天下”的民眾逼到“如毀”“如湯”的絕境時,歷史便往往充滿了這樣的質問。
《周南·汝墳》在幾經憂喜和絕望後發出的質問,雖然化作了結句中征夫的不盡沈默,但是歷史卻發出了巨大的回音:那便是西周王朝的轟然崩塌。