出自:清納蘭性德《玉蘭,仿古詞,柬埔寨之友》
人生若只如初見,不必在秋風中畫扇。
改起來容易,改起來也容易。
驪山話止於子夜,淚雨永不怨。
更重要的是,如果妳很幸運,妳會比以前更願意。
白話翻譯:如果和對的人相處還像剛認識時壹樣甜蜜,那麽溫暖,那麽深情,那麽幸福,為什麽會出現粉絲怕秋風的情況?為什麽本該相親相愛的事變成了今天的離別?現在妳很容易改變心意,卻推脫說世界上很容易改變心意。
當年,唐明皇和楊貴妃在壹個寧靜的夜晚,在驪山立下了海誓山盟。就算他們最後告別了,明成祖也只是聽到了玉琳玲心碎的聲音,他也無怨無悔。又怎麽能和倒黴的唐相比呢?至少他還立下誓言“我們希望在天堂飛翔,兩只鳥用同壹只翅膀,在大地上壹起成長,壹棵樹的兩個枝幹。”那天和楊貴妃在壹起。
創作背景
這首《白玉蘭》是壹首仿古樂府的詩,題目是《仿柬友人古詞》,另壹首是《仿柬友人古詞》,所以常被當作情詩來讀。從《仿柬友人古詞》的題目來看,壹般認為這位友人指的是納蘭·容若的心腹,即當時另壹位大詩人顧貞觀。