當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 關於象聲詞的作文x

關於象聲詞的作文x

李時珍 (1518年-1593年)

字東璧,晚年自號瀕湖山人,湖北蘄州(今湖北省黃岡市蘄春縣蘄州鎮)人,漢族,生於明武宗正德十三年(公元1518年),卒於神宗萬歷二十二年(公元1593年),生於蘄州亦卒於蘄州。其父李言聞是當地名醫。李時珍繼承家學,尤其重視本草,並富有實踐精神,肯於向勞動人民群眾學習。李時珍三十八歲時,被武昌的楚王召去任王府“奉祠正”,兼管良醫所事務。三年後,又被推薦上京任太醫院判。太醫院是專為宮廷服務的醫療機構,當時被壹些庸醫弄得烏煙瘴氣。李時珍在此只任職了壹年,便辭職回鄉。李時珍曾參考歷代有關醫藥及其學術書籍八百余種,結合自身經驗和調查研究,歷時二十七年編成《本草綱目》壹書,是我國明以前藥物學的總結性巨著。在國內外均有很高的評價,已有幾種文字的譯本或節譯本。另著有《瀕湖脈學》。

李家世代業醫,祖父是“鈴醫”。父親李言聞,號月池,是當地名醫。那時,民間醫生地位很低。李家常受官紳的欺侮。因此,父親決定讓二兒子李時珍讀書應考,以便壹朝功成,出人頭地。李時珍自小體弱多病,然而性格剛直純真,對空洞乏味的八股文不屑於學。自十四歲中了秀才後的九年中,其三次到武昌考舉人均名落孫山。於是,他放棄了科舉做官的打算,專心學醫,於是向父親求說並表明決心:“身如逆流船,心比鐵石堅。望父全兒誌,至死不怕難。”李月池在冷酷的事實面前終於醒悟了,同意兒子的要求,並精心地教他。不幾年,李時珍果然成了壹名很有名望的醫生。

《本草綱目》***五十二卷,分十六部、六十類。經二十七年(1578年)著成。***收載歷代諸家本草所載藥物壹千八百九十二種,其中植物藥1094種。礦物、動物及其他藥798種,有374種為李氏所新增。每種藥首先以正名為綱,附釋名為目;其次是集解、辨疑、正誤,詳述產狀;再次是氣味、主治、附方,說明體用。內容極其豐富,是我國藥物學的寶貴遺產,對後世藥物學的發展作出重大貢獻。

《本草綱目》的故事於行醫的十幾年中,李時珍閱讀了大量古醫籍,又經過臨床實踐發現古代的本草書籍 “品數既繁,名稱多雜。或壹物析為二三,或二物混為壹品”(《明外史本傳》)。特別是其中的許多毒性藥品,竟被認為可以“久服延年”,而遺禍無窮。於是,他決心要重新編纂壹部本草書籍。從三十壹歲那年,他就開始醞釀此事,為了“窮搜博采”,李時珍讀了大量參考書。家藏的書讀完了,就利用行醫的機會,向本鄉豪門大戶借。後來,進了武昌楚王府和北京太醫院,讀的書就更多,簡直成了“書迷”。他自述“長耽嗜典籍,若啖蔗飴”(《本草綱目》原序)。顧景星在《李時珍傳》裏,也贊他“讀書十年,不出戶庭,博學無所弗瞡”。他不但讀了八百余種萬余卷的醫書,還看過不少歷史、地理和文學名著及敦煌的經史巨作連數位前代偉大詩人的全集也都仔細鉆研過。

他還從中摘錄了大量有關醫藥學的詩句。而這些詩句也確實給了他許多真實有用的醫藥學知識,幫助他糾正了前人在醫藥學上的許多謬誤。如古代醫書中,常常出現“鶩與鳧”。它們指的是什麽?是否有區別?歷代藥物學家眾說紛紜,爭論不休。李時珍摘引屈原《離騷》中的“將與雞鶩爭食乎”,“將泛乎若水中之鳧乎”兩句,指出詩人把“鶩”與“鳧”對舉並稱,就是它們不是同壹種禽鳥的明證。他又根據詩中對它們不同生活環境的描繪,證明“鶩”是家鴨,“鳧”是野鴨子,藥性不同。屈原的詩賦,竟成了李時珍考證藥物名實的雄辯依據。 在編寫《本草綱目》的過程中,最使李時珍頭痛的就是由於藥名的混雜,使藥物的形狀和生長的情況十分的不明。過去的本草書,雖然作了反復的解釋,但是由於有些作者沒有深入實際進行調查研究,而是在書本上抄來抄去在“紙上猜度”,所以越解釋越糊塗,而且矛盾倍出,使人莫衷壹是。例如藥物遠誌,南北朝著名醫藥學家陶弘景說它是小草,像麻黃,但顏色青,開白花,宋代馬誌卻認為它像大青,並責備陶弘景根本不認識遠誌。又如狗脊壹藥,有的說它像萆薢,有的說它像拔葜,有的又說它像貫眾,說法極不壹致。類似此情況很多,李時珍不得不壹次又壹次地擱下筆來。這些難題該怎樣解決呢?

在他父親的啟示下,李時珍認識到,“讀萬卷書”固然需要,但“行萬裏路”更不可少。於是,他既“搜羅百氏”,又“采訪四方”,深入實際進行調查。 李時珍穿上草鞋,背起藥筐,在徒弟龐憲、兒子建元的伴隨下,遠涉深山曠野,遍訪名醫宿儒,搜求民間驗方,觀察和收集藥物標本。

他首先在家鄉蘄州壹帶采訪。後來,他多次出外采訪。除湖廣外,還到過江西、江蘇、安徽好多地方。均州的太和山也到過。盛產藥材的江西廬山和南京的攝山、茅山、牛首山,估計也有他的足跡。後人為此寫了“遠窮僻壤之產,險探麓之華”的詩句,反映他遠途跋涉,四方采訪的生活。 李時珍每到壹地,就虛心地向各式各樣的人物請求。其中有采藥的,有種田的,捕魚的,砍柴的,打獵的。熱情地幫助他了解各種各樣的藥物。比如蕓苔,是治病常用的藥。但究竟是什麽樣的?《神農本草經》說不明白,各家註釋也搞不清楚。李時珍問壹個種菜的老人,在他指點下,又察了實物,才知道蕓苔,實際上就是油菜。這種植物,頭壹年下種,第二年開花,種子可以榨油,於是,這種藥物,便在他的《本草綱目》中壹清二楚地註解出來了。

不論是在四處采訪中,還是在自己的藥圃裏,李時珍都非常註意觀察藥物的形態和生長情況。

蘄蛇,即蘄州產的白花蛇。這種藥有醫治風痹、驚搐、癬癩等功用。李時珍早就研究它。但開始,只從蛇販子那裏觀察。內行人提醒他,那是從江南興國州山裏捕來的,不是真的蘄蛇。那麽真正蘄蛇的樣子又是怎麽樣的呢?他請教壹位捕蛇的人。那人告訴他,蘄蛇牙尖有劇毒。人被咬傷,要立即截肢,否則就中毒死亡。在治療上述諸病有特效,因之非常貴重。州官逼著群眾冒著生命危險去捉,以便向皇帝進貢。蘄州那麽大,其實只有城北龍峰山上才有真正的蘄蛇。李時珍追根究底,要親眼觀察蘄蛇,於是請捕蛇人帶他上了龍峰山上。那裏有個狻猊洞,洞周圍怪石嶙峋,灌木叢生。纏繞在灌木上的石南藤,舉目皆是。蘄蛇喜歡吃石南藤的花葉,所以生活在這壹帶。李時珍置危險於度外,到處尋找。在捕蛇人的幫助下,終於親眼看見了蘄蛇,並看到了捕蛇、制蛇的全過程。由於這樣深入實際調查過,後來他在《本草綱目》寫到白花蛇時,就得心應手,說得簡明準確。說蘄蛇的形態是:“龍頭虎口,黑質白花、脅有二十四個方勝文,腹有念珠斑,口有四長牙,尾上有壹佛指甲,長壹二分,腸形如連珠”;說蘄蛇的捕捉和制作過程是:“多在石南藤上食其花葉,人以此尋獲。先撒沙土壹把,則蟠而不動,以叉取之。用繩懸起,刀破腹以去腸物,則反尾洗滌其腹,蓋護創爾,乃以竹支定,屈曲盤起,紮縛炕幹。”同時,也搞清了蘄蛇與外地白花蛇的不同地方:“出蘄地者,雖幹枯而眼光不陷,他處者則否矣。”這樣清楚地敘述蘄蛇各種情況,當然是得力於實地調查的細致。 李時珍了解藥物,並不滿足於走馬看花式的調查,而是壹壹采視,對著實物進行比較核對。這樣弄清了不少似是而非、含混不清的藥物。用他的話來說,就是“壹壹采視,頗得其真”,“羅列諸品,反復諦視”。

當時,太嶽太和山(武當山)五龍宮產的“榔梅”,被道士們說成是吃了“可以長生不老的仙果”。他們每年采摘回來,進貢皇帝。官府嚴禁其他人采摘。李時珍不信道士們的鬼話,要親自采來試試,看看它究竟有什麽攻效。於是,他不顧道士們的反對,竟冒險采了壹個。經研究,發現它的功效跟普通的桃子、杏子壹樣,能生津止渴而已,是壹種變了形的榆樹的果實,並沒有什麽特殊攻效。 鯪鯉,即今天說的穿山甲,是過去比較常用的中藥。陶弘景說它能水陸兩棲,白天爬上巖來,張開鱗甲,裝出死了的樣子,引誘螞蟻進入甲內,再閉上鱗甲,潛入水中,然後開甲讓螞蟻浮出,再吞食。為了了解陶弘景的說法是否對頭,李時珍親自上山去觀察。並在樵夫、獵人的幫助下,捉到了壹只穿山甲。從它的胃裏剖出了壹升左右的螞蟻,證實穿山甲動物食蟻這點,陶弘景是說對了。不過,從觀察中,他發現穿山甲食蟻時,是搔開蟻穴,進行舐食,而不是誘蟻入甲,下水吞食,李時珍肯定了陶弘景對的壹面,糾正了其錯誤之處。

就這樣,李時珍經過長期的實地調查,搞清了藥物的許多疑難問題,於萬歷戊寅年(公元1578年)完成了《本草綱目》編寫工作。全書約有200萬字,52卷,載藥1892種,新增藥物374種,載方10000多個,附圖1000多幅,成了我國藥物學的空前巨著。其中糾正前人錯誤甚多,在動植物分類學等許多方面有突出成就,並對其他有關的學科(生物學、化學、礦物學,地質學,天文學等等)也做出貢獻。達爾文稱贊它是“中國古代的百科全書”。

[編輯本段]太醫生涯

1551—1556年這段時間內,封建皇帝征如醫官,下令各地選拔醫技精湛的人到太醫院就職,於是在武昌楚王府的李時珍,也被推薦到了北京。

關於李時珍這壹段在太醫院工作的經歷,史學界有諸多爭論,有人認為李時珍曾出任太醫院院判(正六品),但也有人認為他只是擔當禦醫(正八品)。無論其職位高低,李時珍被薦於朝是不可否認的事實。太醫院的工作經歷,有可能給他的壹生帶來了重大影響,為他創造《本草綱目》埋下很好的伏筆。

這期間,李時珍非常積極地從事藥物研究工作,經常出入於太醫院的藥房及禦藥庫,認真仔細地比較、鑒別全國各地的藥村,搜集了大量的資料,同時他還有機會飽覽了王府和皇家珍藏的豐富典籍,與此同時他也可能從宮廷中獲得了當時有關民間的大量本草相關信息,並看到了許多平時難以見到的藥物標本,使他大大開闊了眼界,豐富了知識領域。談到這壹點,就必須聯系到明代宮修的另壹部著名本草書籍——《本草品匯精要》。

2002年,中國文化研究會全文影印出版了《本草品匯精要》,該書是明孝宗於弘治16年(1503)8月下詔太醫院編修的壹部國家藥典。在司設監太監劉文泰的組織下,壹個設有總督、提調、總裁、副總裁、篡修、驗藥等9種職位的修撰班子組成,包括謄錄、繪畫人員在內***49人。在經歷壹年半修訂後,藥典編纂完成。編撰者按照宋人唐慎微的《證類本草》舊例順序,把入藥之物分為玉石、草、木、果等10部,每部分為上、中、下三品編寫,全書***收藥物1815種,正文用朱墨兩色分寫。正文之前繪有精美的彩色寫生圖達1358幅之多,是中國第壹部大型彩繪圖書。同時編撰者還舍棄了當時已比較成熟的雕版印刷技術,而由14位工匠分色繕寫文字,8位宮廷畫師負責繪圖。全書完成後,由明孝宗親自撰寫序言,並仿照《永樂大典》格式裝幀成36冊,裝入楠木盒中保存,是為明代宮廷的正統抄本。

但是,此書完稿後僅兩個月,明孝宗卻意外“駕崩”,其死因成為天大疑案。而原書編纂人員中的49人中有12人涉嫌謀害孝宗皇帝,遭到查辦,於是這部明代藥典《本草品匯精要》壹直封藏在宮中內庫裏。後不知通過何種途徑(傳教士或英法聯軍)於1877年藏入羅馬國家圖書館。

李時珍是在距此事約50年左右進入太醫院任職的,他不可能前朝舊事壹無所知。而此時孝宗後繼位的明武宗已逝,明世宗也已出任皇帝30余年,對故去的疑案未必再加關心,所以封藏在宮中的《本草品匯精要》有可能在不公開的情況下得以窺見,因此不能排除李時珍在太醫院工作期間很幸運地看到了此書。也正是由於這個原因,促使他意欲編著壹部能超出此書的新本草專著,而在太醫院的工作環境是不可能滿足他的想法、實現願望的,因為李時珍淡於功名榮祿,所以在太醫院任職沒有太長時間,就托病辭職歸家了。

[編輯本段]《本草綱目》

在李時珍任職太醫院前後的壹段時期,經長時間準備之後,李時珍開始了《本草綱目》的寫作。在編寫過程中,他腳穿草鞋,身背藥簍,帶著學生和兒子建元,翻山越嶺,訪醫采藥,足跡遍及河南、河北、江蘇、安徽、江西、湖北等廣大地區,以及牛首山、攝山、茅山、太和山等大山名川,走了上萬裏路,傾聽了千萬人的意見,參閱各種書籍800多種,歷時27年,終於在他61歲那年(1578年)寫成。

明代設色版《本草綱目》《本草綱目》凡16部、52卷,約190萬字。全書收納諸家本草所收藥物1518種,在前人基礎上增收藥物374種,合1892種,其中植物1195種;***輯錄古代藥學家和民間單方11096則;書前附藥物形態圖1100余幅。這部偉大的著作,吸收了歷代本草著作的精華,盡可能的糾正了以前的錯誤,補充了不足,並有很多重要發現和突破。是到16世紀為止我國最系統、最完整、最科學的壹部醫藥學著作。

面對浩瀚的本草寶庫,如何駕馭、操縱它便成為最關鍵的問題。可以說這是李時珍最大的貢獻之壹。他不僅解決了藥物的方式、檢索等問題,更重要的是體現了他對植物分類學方面的新見解,以及可貴的生物進化發展思想。李時珍打破了自《神農本草經》以來,沿襲了壹千多年的上、中、下三品分類法,把藥物分為水、火、土、金石、草、谷、萊、果、木、器服、蟲、鱗、介、禽、獸、人***16部,包括60類。每藥標正名為綱,綱之下列目,綱目清晰。書中還系統地記述了各種藥物的知識。包括校正、釋名、集解、正誤、修治、氣味、主治、發明、附錄、附方等項,從藥物的歷史、形態到功能、方劑等,敘述甚詳。尤其是“發明”這項,主要是李時珍對藥物觀察、研究以及實際應用的新發現、新經驗,這就更加豐富了本草學的知識。 第壹次提出“野人”壹詞。

根據馬元俊先生的研究,李時珍在植物學方面所創造的人為分類方法,是壹種按照實用與形態等相似的植物,將其歸之於各類,並按層次逐級分類的科方法。李時珍將壹千多種植物,據其經濟用途與體態、習性和內含物的不同,先把大同類物質向上歸為五部(即草、目、菜、果、谷為綱),部下又分成30類(如草部9類、木部6類、菜、果部各7類、谷5類是為目),再向下分成若幹種。他不僅提示了植物之間的親緣關系,而且還統壹了許多植物的命名方法。

總之,李時珍采用以綱挈目的方法,將《本草經》以下歷代本草的各種藥物資料,重新進行剖析整理,使近200萬字的本草巨著體例嚴謹,層次分明,重點突出,內容詳備。實乃“博而不繁,詳面有要”。

雖然《本草綱目》是壹部藥物學專著,但它同時還記載了與臨床關系十分密切的許多內容。原書第三、第四卷為“百病主治藥”,記有113種病癥的主治藥物,其中第三卷外感和內傷雜病中,就包括有專門治療傷寒熱病、咳嗽、喘逆類的藥物,第四卷則主要為五官、外科、婦、兒科諸病。原書中明確提出能治療瘟疫的藥物有:升麻、艾葉、臘雪、丹砂、陽起石、火藥、大青、麻黃、威靈仙、葎草、大麻、大豆豉、葫、竹筍、梨、松、豬苓、竹、石燕、犀、桃蠹蟲等20余種。

此外,《本草綱目》中收載各類附方11096首,涉及臨床各科,包括內科、外科、婦科、兒科、五官科等,其中2900多首為舊方,其余皆為新方。治療範圍以常見病、多發病為主,所用劑型亦是丸散膏丹俱全,且許多方劑既具科學科,又有簡便廉驗之特點,極具實用性。如治療咳嗽病的方劑,即在多種藥物附方中出現,舉例如下:

肺氣喘急:馬兜鈴二兩(去殼及膜),酥半兩(入碗內拌勻,慢火炒幹),甘草(炙)壹兩,為末。每服壹錢,水壹盞,煎六分,溫呷或噙之。

哮喘痰嗽:鴨掌散:用銀杏五個,麻黃二錢半,甘草(炙)二錢。水壹鐘半,煎八分,臥時服。又金陵壹鋪治哮喘,白果定喘湯,服之無不效者,其人以此起家。其方:用白果二十壹個(炒黃),麻黃三錢,蘇子二錢,款冬花、法制半夏、桑白皮(蜜炙)各二錢,杏仁(去皮尖)、黃芩(微炒)各壹錢半,甘草壹錢。水三鐘,煎二鐘,隨時分作二服。不用姜。

肺熱痰咳,胸膈塞滿:用栝蔞仁、半夏(湯泡七次,焙研)各壹兩。姜汁打面糊丸梧子大。每服五十丸,食後姜湯下。

因此,《本草綱目》在臨床治療方面亦有伋高的參考價值。

《本草綱目》不僅為我國藥物學的發展作出了重大貢獻,而且對世界醫藥學、植物學、動物學、礦物學、化學的發展也產生了深遠的影響。該書出版後,很快就傳到日本,以後又流傳到歐美各國,先後被譯成日、法、德、英、拉丁、俄、朝鮮等十余種文字在國外出版,傳遍五大洲。早在1951年,在維也納舉行的世界和平理事會上,李時珍即被列為古代世界名人;他的大理石雕象屹立在莫斯科大學的長廊上。不僅對中醫藥學具有極大貢獻,而且對世界自然科學的發展也起了巨大的推動作用,被譽為“東方醫藥巨典”,英國著名生物學家達爾文也曾受益於《本草綱目》,稱它為“中國古代百科全書”。英國著名中國科技史專家李約瑟在《中國科學技術史》中寫道:“16世紀中國有兩大天然藥物學著作,壹是世紀初(1505年)的《本草品匯精要》,壹是世紀末(1595年)的《本草綱目》,兩者都非常偉大。”

李時珍行醫,既珍視前人經驗,又註重親身實踐,醫術不斷提高。很快他的名聲即傳遍蘄州。當時封藩在蘄州的第三個孫子富順王朱厚焜,特請他到王府為自己的兒子診病。此子愛吃燈花、生米、泥土,李時珍根據上述癥狀,診其為蟲病,於是用殺蟲藥物治好了這種怪病。

不久,封藩在武昌的楚王,又把李時珍請去當侍醫。壹天,楚王的兒子突然昏厥不省人事,李時珍根據中醫理論辨證後,大膽施用傕吐、攻下類藥物,從死亡邊緣救回了世子的性命。由此,李時珍被召聘為楚王府“奉祠正”(掌祭祀禮節的官署),並兼管王府的“良醫所”,期間曾治愈許多疾病,楚王欲重金酬謝,但都被李時珍拒絕。由此可見,李時珍是壹位不重權貴、不務名利、只求為病人解除痛苦的壹位醫德高尚的醫生。

[編輯本段]紀念李時珍

李時珍於1593年逝世,享年75歲。李時珍逝世後遺體被安葬在湖北省蘄春縣蘄州鎮竹林湖村。到今天為止,蘄州壹帶的中醫每年清明都要到墓地朝拜,許多人常把墳頭的青草帶回家以消災滅病。新中國成立後,為紀念對人類作出偉大貢獻的這位科學巨人,1954年,將其墳墓列為全國重點保護單位,蘄春縣人民政府對墓地進行了修繕,碑前青石上刻有著名人物畫家蔣兆和所畫的李時珍像,墓前另立石碑,上刻原中國科學院院長郭沫若先生的題詞。1978年,湖北省文化局重修李時珍墓,並初具陵園規模。1980年,在陵園內正式建立了國家重點文物保護機構---李時珍紀念館。整個紀念館占地面積50000平方米,由本草碑廊、紀念展覽、藥物館、百草藥園、墓園五大部分組成。紀念館仿古大門上鑲嵌著鄧小平於1987年7月8日親筆題寫的館名。紀念館的展品主要有歷史文物、文獻、藥物標本、圖表、照片、畫像、雕塑等1000余件,形象系統地介紹了李時珍的生平和《本草綱目》的偉大成就。藏品中有諸多古籍善本,尤以《本草綱目》自明清以來的各種版本彌足珍貴。 建館20多年來,紀念館已累計接待中外賓客300多萬人次,在國內外產生了重要的政治和文化影響。

李時珍壹生著述頗豐,除代表作《本草綱目》外,還著有《奇經八脈考》、《瀕湖脈學》、《五臟圖論》等十種著作。這位偉大的科學家將永遠被世界人民所懷念。

[編輯本段]李時珍的故事

按《明外史·本傳》:李時珍,字東璧,蘄州人(今湖北省蘄春縣)。生於明武宗正德十三年(公元1518年),卒於神宗萬歷二十壹年(公元1593年)。

李時珍的祖父和父親世代皆當醫生。父親希望他讀書考試當官,不願讓他當醫生。李時珍出生之時,有白鹿入室,有紫芝產於庭中。自幼就以為修習“神仙之學”乃是命中定好了的。李時珍於十四歲時開始科舉考試,卻“補諸生,三試於鄉都不能得成”。李時珍喜歡讀書,非常的博學,幾乎所有的書都讀都看。已經讀書十年,卻從未出家門。他心中並無當官的想法與意願。他所讀的書中,尤其喜好而且善於醫學方面,就以醫生自居。當時的楚王聽聞時珍的醫術了得,聘他為奉祠掌管良醫的事情。後來楚王的世子暴厥,李時珍立刻救活了他。於是將他舉薦於朝廷,授給太醫院判的職位。可是,李時珍只做了壹年的官就不做了,歸回故裏。中國古代的醫家本草之書,上自神農所傳,就止有三百六十五種。在梁·陶弘景時修本草,本草數量亦沒有增加。至唐朝,蘇恭增加壹百壹十四種,宋朝劉翰又增壹百二十種,到了掌禹錫、唐慎微諸先生,先後增補,加上以前的***壹千五百五十八種,當時認為已經算是完善的。然而,李時珍認為,品數太煩多,名稱也太雜,有時或壹物而析為二三,或二物而混為壹品,他以為這樣是不正確的。於是“窮搜搏采、芟煩補闕”,歷經三十年,閱讀的書籍八百余家,書稿訂正三次而著成《本草綱目》壹書。

《本草綱目》增加藥物達三百七十四種,分為壹十六部,合***五十二卷,首標正名為“綱”,其余各附釋為“目”,以補足與糾正藥物的原資料。次以集解,辨疑正誤,將出產形色等詳細說明也。又次以氣味、主治、附方,當作本草的體用。

李時珍在《本草綱目》原序中自述,讀古書典籍,就像吃糖啃甘蔗壹樣,“長耽嗜典籍,若啖蔗飴”,《本草綱目》壹書就是在這樣的情況中,增刪考證而著作成功的。當《綱目》書著作將成,要貢獻朝廷之時,李時珍已經七十六歲了,也自己預見了將死時期,果然很快地“遽卒”。李時珍在未逝前,寫了壹個上書表遺給其子建元,命他送與皇帝。

沒多久,神宗萬歷年間,詔修國史,命令中外貢獻四方文籍,建元將父親遺表及本書《綱目》獻予。天子嘉許,朝廷命禮部譽寫,分兩京、各省布政刊行,從此“士大夫家有其書”。本草之學從這以後才算是集大成了。李時珍遺書上皇帝的表,大略是說:歷代,經久遠年代後,許多的藥物有同物不同名的,有同名不同物的,有難以辨識的,有些分類不對的,有些藥物有毒卻和那些無毒的藥形態相似,增加采藥困難,這都影響治病的效果。還有些歷代發現的新藥,以前的書中還未記載,於是增補、訂正了許多藥物。舊籍記載的壹千五百多種,在《本草綱目》書中,增加三百七十四種。分為十六部,***五十二卷。根據藥物的“正名”為綱,而“附釋”的則為目;再加上以集解、辨疑、正誤,詳細的將其出產地、藥物的氣味、主治都記載於書中。著作本書的參考書籍非常多,上自墳典、下至稗記,只要有攸關者,都收掇在書中。雖然稱之為醫書,實際是將萬物以及藥物的理講明了。希望皇帝能“特詔儒臣補註,成昭代之典”,如此,本書便能成為指導醫生們使用的很好的參考典籍。李時珍晚年之時,自號“瀕湖山人”,著作有《所館詩》、《醫案》、《脈訣》、《五藏圖論》、《三焦客難》、《命門考》、《詩話》。因為他的兒子建中當官,所以他被封為“文林郎”。李時珍不只是壹位好的醫生和本草家,他還是壹位修神仙之術的修煉人,每晚都打坐煉功,以神仙自命。觀顧景星《李時珍傳》即知:“余兒時聞先生軼事,孝友,饒隱德,晚從余曾大父遊,讀書以日出入為期,夜即端坐,其以神仙自命,豈偶然與?” 時珍在《瀕湖脈學》中有壹段評述張紫陽八脈經的記載:“紫陽八脈經所載經脈,稍與醫家之說不同,然‘內景隧道’,惟反觀者能照察之 ,其言必不謬也。”正說明了修仙家所觀察到的奇經八脈和醫生所認知有所不同的秘密,就是反觀而照察到的。

另外,作為精通醫學和修仙者的他,很重視“奇經八脈”之秘要。所以在他的《奇經八脈考》中,認為醫生和修仙者壹定要知道“奇經八脈” 。他說,“醫不知此,罔探病機,仙不知此,難安爐鼎。”“醫而知八脈,則十二經十五絡之大旨得矣;仙而知乎八脈,則虎龍升降,玄牡幽微竅妙得矣。” 中國醫藥學是壹個偉大的寶庫,蘊藏著許多珍貴的科學遺產。我國古代長期積累起來的藥物知識,大部分載入歷代的本草書籍中。由於本草學中對壹些藥物的來源、性質、鑒別、制法及配方的敘述,涉及廣泛的化學知識,因而本草學成了中國古代及中古時代化學的壹個豐富內容和源泉,是我國化學史中輝煌成就的壹個側面。對本草學做出偉大貢獻的是卓越的藥物學家李時珍。

李時珍,明正德十三年(公元1518年)生於湖北壹個世醫家庭。少年時代,常跟父親和哥哥采集草藥,或幫父親抄寫藥方,聽父親講解藥物學知識。當時科舉盛行,他14歲中了秀才。但他熱愛醫藥事業,對八股文不感興趣。因此,考舉人三次落榜後,放棄了科舉入仕的道路,壹心做醫生。

《本草綱目》問世後,很快在中國流傳起來,對後世的影響很大,已經被全部或部分譯成日文、英文、德文、法文、拉丁文、俄文等多種文字,在世界上廣泛流傳,至今仍是壹部有重大學術價值的古代科學文獻。李時珍是世界公認的傑出的自然科學家。明萬歷二十壹年(公元前1593年),76