當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 個人外文譯著如何出版

個人外文譯著如何出版

1. 先確定妳能從原作者和原出版社那裏獲得出版權。壹般來說個人比較難。

2. 如果妳個人拿不到,那麽需要說服國內出版社從原出版社那裏獲得出版權。多數情況下都是出版社出面獲得出版權。

3. 怎麽說服出版社呢?需要向出版社說明這本著作在國內會有比較好的銷路,有多少市場價值和社會價值(影響力之類)。

4. 如果說服不了出版社,而妳壹定要出版,那就只好自己掏錢了(包括付給原作者原出版社的版權費,付給現出版社的出版費用)。

5. 但是國內這麽多出版社,也要挑壹下。就要看妳想出版的著作是不是這家出版社擅長出版的類型。國內的出版社,有些擅長出版文藝作品,有些擅長出版學術類,有些是教輔考試類,還有法律類,計算機類,外語類,等等。不擅長這壹類的出版社很難說服,壹般都是自費。擅長該類圖書的出版社眼光更苛刻,但說不定他們就會覺得這是好選題,會主動要出版(不收妳費用)。

6. 在國內擅長出版這類著作的出版社中,和編輯詳談。內容包括:著作類型,原作者的信息,妳自己的信息,大致字數,讀者對象。如果該編輯感興趣,會跟妳要翻譯的樣稿。當然也免不了會談費用問題。