意思:不擔心貧窮,而擔心財富不均,
出處:春秋孔子《論語·季氏》第十六篇
原文:
“丘也聞有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。”
譯文:
我聽說,對於諸侯和大夫,不擔心貧窮,而擔心財富不均;不擔心人口少,而擔心不安定。由於財富均了,也就沒有所謂貧窮;大家和睦,就不會感到人少;安定了,也就沒有傾覆的危險了。因為這樣,所以如果遠方的人還不歸服,就用仁、義、禮、樂招徠他們;已經來了,就讓他們安心住下去。
擴展資料
反映出孔子的反戰思想。他不主張通過軍事手段解決國際、國內的問題,而希望采用仁、義、禮、樂的方式解決問題,這是孔子的壹貫思想。孔子提出了“不患寡而患不均,不患貧而患不安”。
朱熹對此句的解釋是:“均,謂各得其分;安,謂上下相安。”這種思想對後代人的影響很大,甚至成為人們的社會心理。
就今天而言,其仍有適應現代社會的壹面,現代社會的穩定實際上也是要靠壹定的平均,如果貧富差距過於懸殊,社會便有可能分崩離析。且“不患寡而患不均”也符合社會主義的公平和正義的思想。