在傳說的過程中,這首歌的名稱被多次改變,它被稱為夕陽鼓,潯陽夜月,潯陽琵琶或潯陽歌。
根據大英圖書館現存的古代音樂史書籍,原作者做了反向調查:
公元1923年,劉根據贈潯陽琵琶改編,鄭更名為《春江花月夜》。
20世紀初,王玉婷改編了李芳遠的《潯陽琵琶》。
1895年,李芳遠在編《南北派大曲琵琶十三集》時,將《夕陽小鼓》的書名改為《潯陽琵琶》。
陳,南江橫面人,1898收藏歌曲《夕陽蕭鼓》。
共有七個副標題:返航、遊月、濱水、登山、咆哮、夜觀、歸船,這是“春江花月夜”的標題第壹次出現在現有的資料中。
浦東派琵琶大師居士林(1736-1820)留下《閑敘》。
其中收錄了《宮池記譜法》記錄的《七無題〈夕陽鼓〉曲》,是迄今為止發現的最早的樂譜記錄。
清代姚燮(1805-1864)編著的《今樂》考證中,有兩首名曲《玉盤竹》和《夕陽小谷》,是最早有記載的歌名。
從這個角度來看,《春江花月夜》第壹次改編以《夕陽鼓》為藍本是毫無疑問的。
但由於《史記》中出現了歌名,所以作者的名字並沒有被記載。
這就是中國人既不重視也不懂得保護“知識產權”的歷史證據之壹吧?
《春江花月夜》的作者信息,可以在《上海崇明縣誌》中找到。
縣誌曰:“宋恒,名楚瑜,為林差往海門。
音,擅長琵琶。
當初賈公奎在湄得到了四弦指法,傳給了李金城,又從連城磨練出來,自己發明了壹首新歌《夕陽蕭鼓》。
鏗鏘有力,卻不是輕輕壹彈。不是發自內心的尊重,是名人風範。”這篇文章既敘述了《小谷在夕陽下》這首歌的作者,又闡明了“白在湄->中;賈公逵->李連成->宋恒“壹脈分乘”的關系。