當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 求曹丕的詩~~!!

求曹丕的詩~~!!

1、燕歌行二首·其壹

曹丕 〔魏晉〕

秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,群燕辭歸鵠南翔。(鵠南翔 壹作:雁南翔)

念君客遊思斷腸,慊慊思歸戀故鄉,君何淹留寄他方?(君何 壹作:何為)

賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。

援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。

明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。

牽牛織女遙相望,爾獨何辜限河梁。

譯文:

秋風蕭瑟,天氣清冷,草木雕落,白露凝霜。

燕群辭歸,天鵝南飛。思念出外遠遊的良人啊,我肝腸寸斷。

思慮沖沖,懷念故鄉。君為何故,久留他方。

賤妾孤零零的空守閨房,憂愁的時候思念君子啊,我不能忘懷。不知不覺中珠淚下落,打濕了我的衣裳。

拿過古琴,撥弄琴弦卻發出絲絲哀怨。短歌輕吟,似續還斷。

那皎潔的月光啊照著我的空床,星河沈沈向西流,憂心不寐夜漫長。

牽牛織女啊遠遠的互相觀望,妳們究竟有什麽罪過,被天河阻擋。

2、燕歌行二首·其二

曹丕 〔魏晉〕

別日何易會日難,山川悠遠路漫漫。

郁陶思君未敢言,寄聲浮雲往不還。

涕零雨面毀形顏,誰能懷憂獨不嘆。

展詩清歌仰自寬,樂往哀來摧肺肝。

耿耿伏枕不能眠,披衣出戶步東西。

仰看星月觀雲間,飛鴿晨鳴聲可憐,留連顧懷不能存。

譯文:

分手之日容易,豈料相見之日如此難,山長路遠,天各壹方。

想念他以致憂思聚集,卻不敢說出口,為解相思之情,想托飄蕩之浮雲寄去問訊的書信,但浮雲壹去而不見蹤影。

整日以淚洗面,使得自己的容顏很快老去。百憂在心,誰能不獨自感嘆啊!唯有淺吟低唱懷人幽思的《燕歌行》,來聊自寬解壹下,可是,歡愉難久,憂戚繼之。

夜深了,憂思煎熬難以入眠,只有披衣出去,徘徊於中庭。

擡頭看雲間星繞月明,然而人卻沒有團圓。可憐晨霧中飛鴿發出陣陣鳴叫聲,留戀徘徊不能慰存。

3、煌煌京洛行

曹丕 〔魏晉〕

夭夭園桃,無子空長。虛美難假,偏輪不行。

淮陰五刑,鳥盡弓藏。保身全名,獨有子房。

大憤不收,褒衣無帶。多言寡誠,抵令事敗。

蘇秦之說,六國以亡。傾側賣主,車裂固當。

賢矣陳軫,忠而有謀。楚懷不從,禍卒不救。

禍夫吳起,智小謀大,西河何健,伏屍何劣。

嗟彼郭生,古之雅人,智矣燕昭,可謂得臣。

峨峨仲連,齊之高士,北辭千金,東蹈滄海。

譯文:

庭院中繁華的紅桃樹啊,花朵雖燦爛卻沒有結果。虛美的東西不會有實效,偏斜的車輪經不住顛簸。

齊王韓信遭受五刑而死,那可是鳥盡弓藏的下場;能夠功成身退遠禍全名,只有那漢代的名臣張良。

深仇大恨不能約束根除,如同衣袍寬大沒有束帶;空洞的話太多沒有誠心,最後只會導致事情失敗。

蘇秦身佩相印遊說六國,六國從此以後走向滅亡;他因反復無常賣主求榮,最終逃不掉車裂的禍殃。

陳軫不愧是個賢良的人,既忠心耿耿又富於謀略;楚懷王不聽從他的勸告,終於國破家亡不可救藥。

吳起壹生都和災禍伴搭,因為心智太差希望太大,做河西守將時多麽強健,被人殺害時又虛弱可怕。

感嘆那聰明智慧的郭隗,他可是古代少有的人才。燕昭王亦具有遠見卓識,君臣相得彼此沒有猜疑。

偉大而又義氣的魯仲連,他具有高瞻遠矚的胸懷,有了功勞不收千金封賞,寧可跳進那洶湧的大海。

4、芙蓉池作

曹丕 〔魏晉〕

乘輦夜行遊,逍遙步西園。

雙渠相溉灌,嘉木繞通川。

卑枝拂羽蓋,修條摩蒼天。

驚風扶輪轂,飛鳥翔我前。

丹霞夾明月,華星出雲間。

上天垂光采,五色壹何鮮。

壽命非松喬,誰能得神仙。

遨遊快心意,保己終百年。

譯文:

入夜出來時乘坐轂輦,來到這西園漫步遊玩。

兩條渠水已把園澆遍,美好的樹木圍繞渠邊。

低短的樹枝掃著羽蓋,修長的樹枝伸向藍天。

疾風從車後推輪飛跑,飛鳥在前面愉快回旋。

紅霞中升起壹輪明月,星花點點閃現在雲天。

高空垂下美麗的光彩,五光十色有多麽新鮮!

我們不是赤松、子喬,誰的壽命能比上神仙?

這樣遊玩也舒心快意,說不定保我活上百年。

5、短歌行

曹丕 〔魏晉〕

仰瞻帷幕,俯察幾筵。

其物如故,其人不存。

神靈倏忽,棄我遐遷。

靡瞻靡恃,泣涕連連。

呦呦遊鹿,草草鳴麑。

翩翩飛鳥,挾子巢枝。

我獨孤煢,懷此百離。

憂心孔疚,莫我能知。

人亦有言,憂令人老。

嗟我白發,生壹何早。

長吟永嘆,懷我聖考。

曰仁者壽,胡不是保。

譯文:

擡頭望這帷幕,低頭看著幾筵。

東西還是原來樣,親人卻已不在人間。

他的魂魄是這樣匆忙,把我丟下,棄我於人間。

我無依無靠不見親人面,止不住兩眼淚漣漣。

走著的母鹿叫聲不停,銜得蘋草把小鹿呼喚。

翩翩的飛鳥啊,帶著小鳥飛回巢邊。

只有我孤苦零丁,滿懷悲苦痛難言。

內心憂愁的及其痛苦,沒有人能夠知道我的悲傷。

古人有過這樣的話:“憂愁會使人衰老”。

可憐我的白發,生得多麽早!

長歌復長嘆,把父親深深懷念。

古語說:”仁德的人可以長壽”。為什麽我的父親不長壽百年?