當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 我總覺得文言文比現代漢語成熟多了,遠遠比現代漢語精短,且功率高,可為什麽現在卻沒有出壹部文言文的小

我總覺得文言文比現代漢語成熟多了,遠遠比現代漢語精短,且功率高,可為什麽現在卻沒有出壹部文言文的小

現代漢語與文言文最主要的區別是妳翻譯壹個句子,文言文短,而現代漢語長。而最本質的區別是裏面的活用字詞,古今異義,通假字,另外還有文言句式都與現代漢語大相徑庭。文言文中虛詞(而、 何、乎、乃、其、且、若 、所、為、 焉、也、以、因、 於、與、則、者、之)很常見,現代漢語不常見。