解讀:仰視無愧於天,俯首無愧於地,行走無愧於人,駐足無愧於心。
孟子曰:“君子有三樂,而天下之王與之無關。父母存在,兄弟無緣,其樂融融;陽無愧於天,不計較人,亦樂;得天下英才而育之,是三樂。君子有三樂,而天下之王不存在。”
白話翻譯:孟子說:“君子有三件事可喜,為天下之王不在其內。父母都健在,哥哥不生病不受苦,是第壹高興的事;仰視無愧於天,俯視無愧於人,這是第二幸福的事;得到天下優秀的人才,教育他們,是第三快樂的事。君子有此三樂,以仁統天下不在此列。”
擴展數據:
創作背景:
孟子曾經效法孔子,帶領弟子周遊列國,但當時並不為各國所接受,後隱退與弟子著書立說。孟子及其弟子的言論被編入《孟子》壹書中,是儒家經典著作之壹。
他是戰國時期儒家的代表人物,孔子的第四代弟子,曾子的第二代弟子。他繼承和發展了孔子的思想。孔子是至尊聖,孟子是次聖。孟子和孔子合稱為孔孟,多數人稱為“孔孟”。
孟子的文章口若懸河,氣勢磅礴,善於論證,邏輯嚴謹,機智犀利,代表了傳統散文寫作的巔峰。孟子提出人性本善論,即人性本善。而孟子只說人性本善,南宋朱補充為“生之初,性本善”,後來學者又提出“性本善”。
氣勢是孟子散文的壹個重要風格特征。這種風格源於孟子人格修養的力度。具有這種崇高精神的人,在精神上可以壓倒對方,藐視政權,藐視物質貪婪,具有超凡的精神,剛正不阿,無私無畏。《孟子》中大量使用偶句、疊句等修辭手法。要增強文章的氣勢,使文風雄壯,若江立誌,勢不可擋。