當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 有“於中、夷逸隱居,行而明,廢其權”之說。(《史記》卷四十七)這句話怎麽理解?

有“於中、夷逸隱居,行而明,廢其權”之說。(《史記》卷四十七)這句話怎麽理解?

原文

益民①:博藝、舒淇、榆中、伊壹、張著、柳下惠、少蓮②。子曰:“不降誌,不辱身。伯夷呢,舒淇?”說:“柳下惠,少廉,無臉見人;這是用詞的問題,也是思維的問題。”有說:“余忠,義逸,隱居,說其身明,廢其權。我與眾不同,不可或缺。”

給…作註解

①益民:已失傳於世,無官職的聖人。(2)余忠、伊伊、、邵濂的生平事跡、言行均不可考證。(3)在:符合。

翻譯

古今聖賢有伯夷、舒淇、榆中、衣缽、、劉、邵濂。子曰:“是伯夷、舒淇不降其誌,不辱其身,是不是?”他還說:“柳下惠和邵璉放低了野心,羞辱了身份;但他們的言語符合法度,行為符合思想。他們不過如此。”他還說:“余忠、義逸深居簡出,暢所欲言,修身符合清高,棄官符合權變。我和這些人不壹樣。沒什麽那麽必要,也沒什麽那麽必要。”