當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 孟浩然對浩然文言文的翻譯

孟浩然對浩然文言文的翻譯

1.譯,古文,孟浩然,字浩然譯:孟浩然,字浩然,生於襄州襄陽(今湖北襄陽)。

少年時,他崇尚正直忠誠,喜歡幫助有困難的人,隱居在鹿門山。四十歲時,我在首都讀書。

壹次在國子監(朝廷最高學府),滿堂之人都是自嘆不如,佩服不已,無人敢與他相比。張九齡和王維都很佩服他。

王維私下邀請他進內部部門(王維辦公室)。不壹會兒,唐玄宗來了,孟浩然藏在床底下。王偉告訴了唐玄宗真相。皇帝高興地說:“在我這個聽話的官職上,從來沒見過這個人。妳怕藏什麽?”命令孟浩然出來。唐玄宗問起他的詩,孟浩然敬禮,朗誦自己的詩。當他聽到“我因犯錯誤而被明智的統治者放逐”這句話時,皇帝說:“妳不想做官,我沒有拋棄妳。妳為什麽要陷害我?”所以讓孟浩然回去。

面試官(官名)韓朝宗邀孟浩然壹同來京,意在朝廷舉薦。正好孟浩然家裏有個老朋友,喝的很開心。有人說:“妳和韓先生有約定。”

孟浩然斥責他說:“我壹直喝酒,沒空管他!”“我最後沒有去赴約。韓朝宗大怒,前來辭行,孟浩然仍不反悔。

張九齡任荊州刺史,招入幕府,幕府後來撤銷。開元末年(唐玄宗年),孟浩然因背部生瘡而死。

2.譯,古文,孟浩然,字浩然譯:孟浩然,字浩然,襄陽人,襄州(今湖北襄陽)人。

少年時,他崇尚正直忠誠,喜歡幫助有困難的人,隱居在鹿門山。四十歲時,我在首都讀書。

壹次在國子監(朝廷最高學府),滿堂之人都是自嘆不如,佩服不已,無人敢與他相提並論。張九齡和王維都很佩服他。

王維私下邀請他進內部部門(王維辦公室)。不壹會兒,唐玄宗來了,孟浩然藏在床底下。王偉告訴了唐玄宗真相。皇帝高興地說:“在我這個聽話的官職上,從來沒見過這個人。妳怕藏什麽?”命令孟浩然出來。唐玄宗問起他的詩,孟浩然敬禮,朗誦自己的詩。當他聽到“我因犯錯誤而被明智的統治者放逐”這句話時,皇帝說:“妳不想做官,我沒有拋棄妳。妳為什麽要陷害我?”所以讓孟浩然回去。

面試官(官名)韓朝宗邀孟浩然壹同來京,意在朝廷舉薦。正好孟浩然家裏有個老朋友,喝的很開心。有人說:“妳和韓先生有約定。”

孟浩然訓斥他說:“我壹直在喝酒,沒空管他!”“我最後沒有去赴約。韓朝宗大怒,前來辭行,孟浩然仍不反悔。

張九齡任荊州刺史,招入幕府,幕府後來撤銷。開元末年(唐玄宗年),孟浩然因背部生瘡而死。

3.孟浩然字浩然古文孟浩然(689—740),本名郝,襄州襄陽蒙山(今湖北襄陽)人,世稱孟襄陽。

因從未為官,故又名孟山都,是唐代著名的山水田園詩人。孟浩然生於盛唐,早年立誌用世。在經歷了仕途的艱難和痛苦之後,他依然能夠自重,不去奉承世人,做壹個終生的隱士。

曾隱居於鹿門山。40歲到長安旅遊,應該是進士提拔。

他曾在國子監寫詩,名為龔青,為之擱筆。開元二十五年,張九齡率部至幕府,後隱居。

孟的詩多為五言短篇小說,多為山水田園詩和隱逸詩,多有遊仙服事的心境。雖然不是沒有冷嘲熱諷,但更多的是詩人的自我表現。

孟浩然的詩雖然沒有王維的詩博大,但卻有著獨特的藝術造詣,所以後人把孟浩然和王維合稱為“王蒙”,《孟浩然集》傳世三卷。[1]給個領養。

4.誰知道(孟浩然,字浩然~ ~)孟浩然(689~740)唐代詩人。

襄陽襄州(今湖北襄樊)襄陽,世稱孟襄陽。因為沒當過官,所以又叫孟山都。

曾隱居於鹿門山。40歲到長安旅遊,應該是進士提拔。

他曾在國子監寫詩,名為龔青,為之擱筆。他和王偉有著親密的友誼。

傳說王維有壹次自請入內司,正逢玄宗到來,浩然逃到床下。王偉沒敢隱瞞。據實,玄宗奉命見之。

浩然把他的詩朗誦到“我因犯錯誤被明智的統治者放逐”的句子,但玄宗不高興。他說:“妳不想當官,我又沒有拋棄妳,妳憑什麽誣告我!”放回襄陽。漫遊吳越後,窮得不得了。

開元二十二年(734),韓朝宗為襄州刺史,邀孟浩然壹同到長安,以表敬意。但他不想出名,所以放我鴿子不去,最後壹事無成。

開元二十五年,張九齡為荊州長史,導致幕府。不久,他還是回到了他的故居。

開元二十八年,王長齡訪襄陽,孟浩然,二人相約,其樂融融。浩然之病在背上爆發,他會被治愈,也會因為沈溺於燈紅酒綠,吃新鮮的食物而死去。

5.孟浩然字浩然看了答案孟浩然,字浩然,裹襄陽人,漳州人。少善而義,樂於激勵患難之人,藏於盧蒙山。四十歲的時候,我去了首都。嘗過國子監寫的詩,不知所措,不敢反抗。張九齡和王維雅稱贊。魏私邀他入內務府,到了玄宗,躲在床底下,魏對他坦誠相待。Xi皇帝說:“我聽說過他,但沒見過他。為什麽不敢躲?”郝浩然出來了。當皇帝問起他的詩時,浩然又鞠了壹躬,背誦了他所做的事。在“我因犯錯誤而被明智的統治者放逐”這句話的結尾,皇帝說:“陛下沒有要求官位,但我從未拋棄陛下。妳怎麽能誣告我?”由於釋放。面試把漢朝宗的浩然帶到京城,想推薦朝代。我會見到老朋友,玩得很開心。或曰:“君與漢宮有定期。”浩然生氣地說:“我已經喝了,我可憐他!”卒不去。朝宗生氣地說再見,冉浩並不後悔。張九齡為荊州,辟於府中,號府。開元末,死於壞疽。(選自《新唐書》)

1.解釋下列句子中添加的單詞。(2分)

(1)為什麽不敢躲?(2)告別浩然。

(3)面試使韓朝宗邀浩然進京。④他想推薦的朝代。

2.下列壹組意思和用法相同的句子是(0分)。

A.死不去/中風常指陳勝。b .魏與現實/窗明幾凈,鏡中黃。

C.朝宗生氣了,告別/停了幾天,辭職了。d .君與韓公相見日久/雨大,路不通,度逾期。

3.以下句子中加詞的用法與“聽說過他,但沒見過他”(3分)相同。

A.黑白章b .開窗看,雕花柵欄相對

B.90歲,住在山裏。d .皇帝規劃之前,中路塌陷。

4.翻譯課文中劃線的句子。(4分)

(1)妳不想當官,可我從來沒有拋棄過妳,何必誣告我。

(2)見老朋友,好好喝酒。

孟浩然是唐代著名的山水田園詩人,但壹生仕途坎坷。從全文來看,他仕途坎坷的原因有哪些?(3分)

參考答案1。選c。

選d。

(1)妳沒有要求當官,但我沒有嫌棄妳。妳為什麽要誹謗我?(註意“官方”和“無奈”的翻譯,官方的意思是做官;妳什麽意思,為什麽?碰巧他的老朋友來了,我們很開心的在壹起喝了壹杯。註意,“惠”和“戲”的翻譯是巧合的意思,戲是流暢和愉悅的意思。)

4.他隱居深山,直到40歲才來到北京。詩中的句子不被皇帝喜歡:他自發行動,不喜歡約束。(意思沒錯)

6.誰知道(孟浩然,字浩然~ ~)孟浩然(689~740)唐代詩人。

襄陽襄州(今湖北襄樊)襄陽,世稱孟襄陽。因為沒當過官,所以又叫孟山都。

曾隱居於鹿門山。40歲到長安旅遊,應該是進士提拔。

他曾在國子監寫詩,名為龔青,為之擱筆。他和王偉有著親密的友誼。

傳說王維有壹次自請入內司,正逢玄宗到來,浩然逃到床下。王偉沒敢隱瞞。據實,玄宗奉命見之。

浩然把他的詩朗誦到“我因犯錯誤被明智的統治者放逐”的句子,但玄宗不高興。他說:“妳不想當官,我又沒有拋棄妳,妳憑什麽誣告我!”放回襄陽。漫遊吳越後,窮得不得了。

開元二十二年(734),韓朝宗為襄州刺史,邀孟浩然壹同到長安,以表敬意。但他不想出名,所以放我鴿子不去,最後壹事無成。

開元二十五年,張九齡為荊州長史,導致幕府。不久,他還是回到了他的故居。

開元二十八年,王長齡訪襄陽,孟浩然,二人相約,其樂融融。浩然之病在背上爆發,他會被治愈,也會因為沈溺於燈紅酒綠,吃新鮮的食物而死去。

7.孟浩然傳原文翻譯註釋:孟浩然,字浩然,襄州襄陽人。他不太賢惠,喜歡招惹是非。四十歲時,他去了首都。他嘗過國子監的詩,不敢反抗。張九齡和王維雅稱贊他。魏私邀其入內司,乃玄宗,浩然藏床下。趙浩然出來了。當皇帝問起他的詩時,浩然又鞠了壹躬,背誦了他所做的事。對於“我因犯錯誤而被明智的統治者放逐”這句話,皇帝說:“陛下沒有尋求官位,但我沒有拋棄陛下。妳為什麽誣告我?”因為放,面試讓韓朝宗邀請浩然到京城推薦朝代。遇到老朋友,他對這部劇很滿意,或者說“妳和漢宮有固定期限。”浩然道:“我已經喝了,可憐他!”卒不去。朝宗生氣了,說再見,浩然不後悔。張九齡為荊州,放在府中。開元末,死於壞疽。後來樊澤是我們的使臣,浩然之墓壞的時候,報務員附記說:“所以,文學優美的處士孟浩然,早就沒落了,家世淵源晚墓,山長。”也許少了點什麽。我真心實意讓壹個愛管閑事的人占便宜,那就虧了誌氣了。“澤奈在林峰山的南面刻了壹座紀念碑,並封了他的墓。當初王維過雲州,在刺史閣畫了壹幅貴族畫像,因為叫浩然閣。《鹹通》中,刺史鄭毅給聖人起了壹個無法拒絕的名字,甚至叫孟亭。開元,開元。他隱居在盧蒙山。當他四十歲的時候,他在首都學習。他曾在國子監(朝廷最高學府)寫詩,所有的人都驚嘆不已,欽佩不已。張九齡和王維都很佩服他。王維私下邀請他到內務府(王維的辦公室),不久唐玄宗就來了,孟浩然躲在床底下。王維把真相告訴了唐玄宗,皇帝高興地說。孟浩然奉命出來。唐玄宗問起他的詩,孟浩然敬禮,朗誦自己的詩。當他聽到“我因犯錯誤而被明智的統治者放逐”這句話時,皇帝說:“妳沒有要求官職,我從未拋棄妳。妳為什麽要陷害我?”因此,孟浩然被送了回來。面試官(官名)韓朝宗邀孟浩然同去京城,意在朝廷舉薦。恰好孟浩然家有個老朋友,喝的很開心。有人說:“妳和韓先生有協議。”孟浩然罵他說:“妳都已經喝醉了,怎麽還管他!“最後,他沒有赴約。韓朝宗大怒,前來辭行,孟浩然仍不反悔。張九齡任荊州刺史,招入幕府。後來幕府被撤銷。開元末年(唐玄宗年),孟浩然背部生瘡而死。後來範澤擔任我們的使節,孟浩然的墓碑被毀了。傅載在給範澤的信中寫道:“因此,隱士孟浩然才情出眾,來此旅遊的人無不為之動容。上次我們時代計劃為他重修壹座大墓,泉州的士紳們聽到這個消息都非常激動。現在因為外戰,他們壹直在為家裏的客人打拼,壹直沒有時間。即使有人想重建它也沒有完成他的舊願。樊澤又在楓林山南為孟浩然立碑,並在墳前祭奠。因此,它被稱為浩然亭。鹹通(唐僖宗)年間,刺史鄭錦認為聖人之名不可冒犯,遂改名為孟婷亭。開元、天寶年間(唐玄宗年間),與孟浩然齊名的王昌齡、崔豪,官職較低。

8.英語翻譯。李白的詞太白了。他最早於隋末遷居西域作案,神龍初逃巴西。白白1。李白的詞太白了。其祖上隋末因犯罪被流放西域,神龍初年逃回巴西郡居住。李白出生時,母親夢見太白星,所以用太白星給李白取名。他隱居在岷山。他被郡裏推薦去有道參加科舉,而(李白)沒有參加考試。當時很驚訝於拜為益州刺史,說∶“這個年輕人是個天生的人才。只要他進壹步用知識雕琢,就能趕上司馬相如。”但李白喜歡運籌帷幄之術,熱愛劍術,以“俠義”為己任,蔑視財產。而孔、韓準、裴錚、張樹明、陶勉住在徂徠山,每天都是醉醺醺的,所以被稱為“朱熹六夷”。2.杜甫,字美,祖籍湖北襄陽,後遷居河南珙縣,曾祖父杜老死,祖父杜老死。於是他成了河東人。王維開元九年入考。他的母親崔氏以孝順著稱。他的兩個哥哥王錦都很英俊,同樣以博學多才而聞名。他們的兄弟很友好,受到學者們的尊敬。先後派人右,督諫,左闕,司庫大夫。他們的母親去世了,他們因悲痛而骨瘦如柴,幾乎無力服喪。襄陽,襄州(今湖北襄陽)誕生。十幾歲時,他崇尚正直和忠誠,喜歡幫助有困難的人。他隱居在盧蒙山。當他四十歲的時候,他去了首都學習。他曾在國子監(朝廷最高學府)寫詩,所有的人都驚嘆不已,欽佩不已。5.白居易,祖籍太原。他的父親耿。他被提升為香洲的司機。6.韓愈出生在昌黎。他的父親叫韓仲卿,不當官不出名。韓愈三歲成為孤兒,由表哥撫養。因為是孤兒,韓愈小時候學習經學非常刻苦,不像其他孩子,不需要獎勵督促。考中進士時,寄文章於官與官之間,與曾做過宰相的鄭。