錢鍾書先生字默存,曾用筆名中書君等。
錢先生博學多能,兼通數國外語,學貫中西,在文學創作和學術研究兩方面均做出了卓越成績。解放前出版的著作有散文集《寫在人生邊上》,用英文撰寫的《十六、十七、十八世紀英國文學裏的中國》,短篇小說集《人.獸.鬼》,長篇小說《圍城》,文論及詩文評論《談藝錄》。其中《圍城》有獨特成就,被譯成多國文字在國外出版。《談藝錄》融中西學於壹體,見解精辟獨到。解放後,錢先生出版有《宋詩選註》、《管錐編》五卷、《七綴集》、《槐聚詩存》等。錢先生還參與《毛澤東選集》的外文翻譯工作。主持過《中國文學史》唐宋部分的編寫工作。他的《宋詩選註》在詩選與註釋上都卓有高明識見,還對中外詩學中帶規律性的壹些問題作了精當的闡述。《管錐編》則是論述《周易正義》、《毛詩正義》、《左傳正義》、《史記會註考證》、《老子王弼註》、《列子張湛傳》、《焦氏易林》、《楚辭洪興祖外傳》、《太平廣記》、《全上古三代秦漢三國六朝文》的學術巨著,體大思精,旁征博引,是數十年學術積累的力作,曾獲第壹屆國家圖書獎。
錢先生的治學特點是貫通中西、古今互見的方法,融會多種學科知識,探幽入微,鉤玄提要,在當代學術界自成壹家。因其多方面的成就,被譽為文化昆侖。60年來,錢鐘書先生致力於人文社會科學研究,淡泊名利,甘願寂寞,辛勤研究,飲譽海內外,為國家和民族做出了卓越貢獻,培養了幾代學人,是中國的寶貴財富。
錢先生在文學研究和文學創作方面的卓越成就,對於我們建設中國新文化,特別是在科學地揚棄中國傳統文化和有選擇地借鑒外來文化方面,具有重要的啟示意義。錢先生給予中國文化的主要影響:壹是以壹種文化批判精神觀照中國與世界。在精熟中國文化和通覽世界文化的基礎上,錢先生在觀察中西文化事物時,總是表現出壹種清醒的頭腦和壹種深刻的洞察力。他不拒絕任何壹種理論學說,也不盲從任何壹個權威。他畢生致力於確定中國文學藝術在世界文學藝術宮殿中的適當位置,從而促使中國文學藝術走向世界,加入到世界文學藝術的總的格局中去。為此,他既深刻地闡發了中國文化精神的深厚意蘊和獨特價值,也恰切地指出了其歷史局限性和地域局限性。他既批評中國人由於某些幻覺而對本土文化的妄自尊大,又毫不留情地橫掃了西方人由於無知而以歐美文化為中心的偏見。錢先生對於推進中外文化的交流、使中國人了解西方的學術以及使西方人了解中國的文化,起了很好的作用。二是以壹種新的學術規範發展和深化中國學研究。中國是詩書禮義之邦,中國的學問源遠流長,中國學早已蔚成世界之顯學。在這個領域,壹方面是勤謹篤實,碩果累累,另壹方面卻是陳陳相因,難以出新。思想方法上的僵化固守和學術方法上的劃地為牢,極大地阻滯了前進的速度。在這種亟待變革的形勢下,錢先生的治學方法應運而生。他數十年間所實踐的“打通”、“參互”、“比較”的方法,努力使中國學自覺地成為壹個科學的、開放的體系,從而獲得壹個更深、更廣、更新的發展。三是以壹種現代意識統領文學創作。錢鐘書先生生活在壹個農業國,但是,他卻沒有小生產所固有的狹隘保守觀念;他主要研究的是中國古代文學,但是,他卻沒有三家村學究的陳腐迂闊做派。錢先生的創作貫註著壹種強烈的現代意識,這在中國現代文學中是並不多見的,有別於同時代的壹般作品而與世界文學潮流頗為合拍。特別值得重視的是,他的文學創作都不是那種生吞活剝的東西,而是具有真正中國風格、中國氣派、為中國人也為外國人所喜愛的作品。四是以壹種高尚的形象為中國知識分子樹立人格上的榜樣。在三、四十年代,錢鐘書先生不向惡勢力俯首,用文學作品辛辣地嘲弄了那個黑暗社會。1949年以後,錢鐘書先生雖然“經過九蒸九焙的改造”,“文革”中更是受盡淩辱和折磨,但是,智者是不可征服的。錢鐘書先生在任何時候都沒有忘記他作為壹個學者,要為祖國和世界文化做出貢獻的歷史使命。他不走冷門,不投熱機,不計利鈍,不易操守,反對樹宗立派,只是壹心壹意地搞研究、出成果。在當今之世,這種品格更其難能可貴。
《管錐編》是錢先生最重要的研究成果。本書用典雅的文言寫成,引用了大量英、法、德、意、西原文,是壹部不可多得、必然傳世的多卷本學術著作。三聯書店版4冊(中華書局版5冊)近130萬字,是作者研讀《周易正義》、《毛詩正義》、《左傳正義》、《史記會註考證》、《老子王弼註》、《列子張湛註》、《焦氏易林》、《楚辭洪興祖補註》、《太平廣記》、《全上古三代秦漢三國六朝文》十種古籍時,所作的劄記和隨筆的總匯。本書考論詞章及義理,打通時間、空間、語言、文化和學科的壁障,其間多有新說創見,皆發前人之覆者,頗能開拓萬古之心胸,推倒壹時之豪傑。書中引述四千位著作家的上萬種著作中的數萬條書證,所論除了文學之外,還兼及幾乎全部的社會科學、人文學科。本書未刊部分尚有考論《禮記》、《莊子》、《全唐文》、《杜少陵詩集》、《玉溪生詩註》、《昌黎集》、《簡齋集》等十種書的劄記。顯而易見,這部高品位的著作是錢先生數十年心血的結晶。本書出版後,在海內外學術界引起重大反響。盡管出版者中華書局起初並沒有為該書申報“國家圖書獎”,然而,博學的評委們還是公正地將其列入了首屆獲獎名單。
《談藝錄》是中國最後壹部集傳統詩話之大成的書,也是第壹部廣采西方人文、社科新學來詮評中國古典詩學詩藝的書。全書45萬字,古來詩家作品多所評騭,唐以後壹些有代表性的詩人更被重點論列。本書征引或評述了宋以來的詩話近130種,中國詩話史上的重要著作幾乎都被涉及。舉凡作者之心思才力、作品之沿革因創、批評之流敝起衰等等,都包容其中。各節論述具體入微,多所創見,行文則或兼綜、或條貫,或評點、或專論,長短自如,不拘壹格。采二西而反三隅,引述西方論著500余種,內容包括曾作為思想理論界顯學的佛學、精神分析學、結構主義、文化人類學、新批評和較新起的流派如超現實主義、接受美學、解構主義等等。本書是研究中國古典詩歌的必讀書。
《七綴集》是文藝論集。本書基本上是《舊文四篇》和《也是集》的合編。收入本書的是七篇被錢先生戲稱為“半中不西、半洋不古的研究文章”。此書當與《管錐編》參互而讀。集中每篇文章就是《管錐編》中某壹節之鋪張揚厲、充類至盡;《管錐編》中每節劄記則如本書各篇之縮略提綱。
《宋詩選註》是中國古典文學讀本叢書之壹。卷首之序為錢先生多年潛心研究宋詩之後寫成的壹篇重要詩學論文。文中不僅對宋詩的歷史地位及其成敗得失見解獨到,對中國古典詩歌的基本理論多所建樹,而且對詩文選政頗有創見。錢先生素喜以小說家自居,故往往以小說家筆法勾勒形象、點染軼事;語雖簡約,人物卻活脫跳出。其論評皆警醒顯豁,深入淺出,具體落實,常常別出心裁。
《圍城》是錢先生唯壹的長篇小說,也是壹部家喻戶曉的現代文學經典,有論者認為是現代中國最偉大的小說之壹。《圍城》內涵充盈,兼以理勝於情,是小說中的宋詩。所謂“圍城”,如書中人物所說,是脫胎於兩句歐洲成語。英國人說:“結婚仿佛金漆的鳥籠,籠子外面的鳥想住進去,籠內的鳥想飛出來,所以結而離、離而結,沒有了局。”法國人的說法是:結婚猶如“被圍困的城堡,城外的人想沖進去,城裏的人想逃出來。”本書的主人公方鴻漸本來不知道有“圍城”之說,然而,當他聽人說到“圍城”,並且經過後來的坎坷,便對“人生萬事,都有這個想法。”“圍城”是對壹種人生情境的形象概括,也是對壹種心理意態的巧妙把捉。“圍城”所描繪的,乃是人類理想主義和幻想破滅的永恒循環。古往今來,多少人都是從自以為天佑神助開始,而從意識到造化弄人結束。《圍城》中時起時伏,處處申說的,都是理想的不斷升騰和壹再破滅。經常是事將成矣而毀即隨之,浪拋心力而已。許多人終身處於“圍城”境遇而不察,因此,“圍城”完全可以作為人類身處困境、屢遭挫折的象征。錢鐘書先生旁觀浮生,思慮沈潛;指點世態,寄慨遙深,以形而下示形而上,使讀者對人生恍然如有所知。本書風格幽默,妙譬可人,讀之頗可領略漢語文字的豐贍粹美。
《人.獸.鬼》是錢先生的短篇小說集,***收作品四篇。其中,《上帝的夢》描寫了人的孤獨和人際關系的疏離;《貓》諷刺了壹群無聊的知識分子,可以看作《圍城》的雛型;《靈感》所表現的是自作自受和精神產品的異化;《紀念》則是寫家人、夫婦間無法彌合與溝通的疏隔。
《寫在人生邊上》是錢先生的散文集。收入《魔鬼夜訪錢鐘書先生》等十篇。作者帶著“壹種業余消遣者的隨便和從容”,以旁觀者的姿態對世道人心發表看法,博聞善說,睿智幽默,在中國現代散文史上算得上壹個獨特的品種。
《槐聚詩存》是錢鐘書先生自己選定、並由楊絳先生抄錄保存下來的舊體詩集。錢先生自幼讀書學詩,幾十年間所作至少也有上千首。但錢先生自覺比較滿意而收入本集的,卻尚不足三百首,足見其標格之高。書中言誌、抒情、感時、論詩之作,應有盡有,殊耐吟詠。其中古意、無題諸章,最具李義山風致。作者在序中自敘少年學詩門徑以及編定本書之原則與經過,皆是首度披露,必能引起讀者極大興趣。
《也是集》“也是”兩字常出於口,用來做書名,雅致,頗具趣味。如此妙用,能相提並論的非魯迅的《而已集》不可。“也是”“而已”無需對,相得益彰耳。異曲同工的還有周星馳《鹿鼎記2》裏的“有間客棧”。隨手拈來,閑情;妙趣橫生,逸致。《也是集》由80年代初論文三篇加摘選《談藝錄》補訂本組成。書名源於錢曾藏書聞名的“也是園”,《也是集》意為“也算是壹部文集”。壹年後(84年)錢鐘書讀書時發現清初就有人寫過壹部名為《也是集》的著作,只是已經失傳。