孟子在原文中說:“留樓之明,失子之妙也。不循規蹈矩,就繞不了圈;師曠的聰明不是基於六律,更不是基於五音;堯舜不仁政,不能治天下。今有仁心仁德之人,不為其所動,不準後世遵法,不先去王之道。
所以,光好是不夠的,法律不能自足。《詩》說:不忘,由老章領。那些遵循前王法律的人沒有做到。聖人窮盡眼力,循規蹈矩之準則,以為方圓直來直去,所向披靡;不僅窮盡,還遵循六法五音。
不能用;我已窮盡心力,繼之以忍人之策,仁蓋天下。所以,對高者,必因丘陵,對下者,必因川澤;不先入王之道不是明智之舉嗎?所以,仁者,應位高。為人不厚道,身居高位,就是將其惡傳播於大眾。沒辦法壹巴掌拍上去,也不可能壓下去。
不信道,不信功度,君子犯罪,未成年人犯罪,國家幸存的人都是幸運的。所以說城垛連綿不絕,兵士不多,非國之禍也;田地不耕,財貨不聚,對國家有害。上課無禮,上課不學,賊民興,喪無日。《詩》雲:“天之方,滿解脫。”還是有很多發泄的。
事無意義,進退失據。說話就不是第壹個到王之道,還會疊加。所以,我不能怪妳恭敬的時候叫妳賊,陳山收惡的時候叫妳恭敬。"
孟子說:“即使離婁眼力好,技術好,如果不用圓規和尺子,也不能準確地畫出正方形和圓形;即使以師曠的辨音能力,如果不用六音,也無法糾正五音;即使有堯舜之論,不實行仁政,也不能治理好天下。
現在有些執政者雖然有仁者之心,有仁者之譽,但人民受不了他的善良,不能成為後人效仿的榜樣。這是因為他沒有實行上壹代聖人的仁政。所以,僅有善意不足以治理政治;只有好的方式,好的研究才能自己進行。
《詩經》說:“不要太高,不要忘了,要遵循原有的規則。”從來沒有因為遵循上壹代聖王的法度而犯過錯誤。聖人不僅用盡眼力,還用圓規、直尺、水平尺、繩墨做出方、圓、平、直的東西,那些東西用之不竭。
聖人既竭其聽覺,又以六音正五音,各種音階用之不盡;聖人不僅耗盡了腦力,還實行了不忍他人的仁政,仁德覆蓋了整個世界。所以,建高臺必須靠山;挖深潭必須依靠溝壑和沼澤。
難道說不依靠上壹代聖王的方法執政就是明智的嗎?所以,只有仁者才應該占主導地位。如果壹個不仁慈的人占據了統治地位,他就會把他的惡行和道德傳播給人民。世界上沒有道德準則,世界上也沒有法律制度。
朝廷不信道德,工匠不信標準,官員違正義,百姓違刑法。照這樣下去,國家能活下來真的很幸運。所以,城墻不堅,武器不足,不是國難;田地不開墾,物資不豐富,不是國家的禍害;如果頂層的人沒有禮貌,底層的人就沒有教養。
越來越多的人違法亂紀,國家很快就會滅亡。《詩經》說:“天道大亂。不要說太多。”說多了就是拖延。侍奉君主而不忠義,進退失據而不禮數,出言頂撞前代聖人王之道,這就是拖沓和啰嗦。
所以,高標準要求國王叫“敬”,給國王出好主意堵壞主意叫“敬”,認為自己的國王不能仁政叫“賊”。