當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 太壹金華天心第壹簡譯3

太壹金華天心第壹簡譯3

本書是榮格對道教經典《太乙金華》宗旨的長篇評論。本來這本書在我國並不出名。20世紀20年代,由德國著名漢學家魏禮賢翻譯成德文。榮格讀完後大為驚異,聲稱這本書幫助他解決了在研究集體無意識過程中遇到的困難。這裏的書上說,國外有人打坐的時候可以看到曼陀羅花,每個人看到的都不壹樣。例如,榮格說,中國用簡單的語言揭示了深刻的真理,帶來了金華的優雅和芬芳,使西方人對生活和道有了新的感覺。

因為這本書需要認真讀,而且是文言文,我就簡單結合網上的資料翻譯壹下,其實就是我自己把這裏的書仔細整理分析的過程。

原文:回光返照的力量都是逆法,講究天心。天心住在太陽和月亮裏。

黃庭靖說:“田村赤齋,可以治病救人。”腳屋,臉也。寸土寸金,不是天心怎麽了?方寸之地,有蕭泰之勝,有於闕之奇,甚至還有虛靈之神的居所。儒家說“空”,佛教說“靈臺”,道家說“祖地”、“黃婷”、“玄關”、“先天之知”。建天心如宅,光為主。

所以壹旦光芒閃耀,全身都在庭上,如聖王之都,人間。再比如主人聰明,奴婢自然是奉命做自己的事。

哲學家只有回歸光明,才是奇妙的真理。輕則易舉,重則難定。時間久了,這種光凝結起來,就是自然的法身,集中在天上。《封心經》中所謂的“無聲升起”也是如此。

目的執行了就沒辦法進步,只是想想而已。《楞嚴經》說:“欲飛則生於天。”天若不灰,則生於宮中。長期以來,自然有壹個身體在外面。

金華是仙丹。神變之時,師在心中。巧妙的招數還不錯,但是很活潑。壹切都必須聰明,但也必須安靜。不是絕頂聰明的人做不到,不是絕頂安靜的人守不住。

翻譯:壹切返光的努力都用逆法,講究天心。天心在太陽和月亮的眼睛之間。

黃婷驚雲:寸房若能治,是壹個人的臉;臉上有壹寸見方的田。如果不是天心是什麽意思?在這方寸之間,竟有小臺之景,余闕之奇光,是上帝最虛最靈的地方。儒家稱之為虛中,佛教稱之為靈臺,道家稱之為祖土,是黃庭,玄光,先天之識。原來,天心就像壹個家,只是這個家的主人。

所以只要光明壹回,周身的真氣都會上天頂,就像聖王建立了定都的王朝,各國都來捧玉祝賀。奴婢就像聰明的主人壹樣,自然而然的服從命令,盡職盡責。

只要妳回歸光明,就是壹個奇妙的道理,但要註意的是,光明易動難定,但回歸光明久了,光明自然會逐漸凝聚成壹個自然的法身,最後妳就可以專註於天空了。這就是心印經所說的默默面對神,也就是壹代提升的人指的就是這個。

沒有更進壹步的方法來實現目的,只有純粹的思考在天心。就像《楞嚴經》裏說的:只要想飛,就生在天上。這壹天不是指藍天,而是比喻法身在幹宮。時間長了,外面自然會有屍體。

金華是仙丹,它的神隨每個人的心而變。雖然魔方沒有區別,但是功法很靈活。都是要聰明,要安靜。不是最頂尖的聰明人做不到,也不是最安靜的人堅持不了?