2、原文
八月十五夜贈張功曹
作者韓愈
朝代唐代
纖雲四卷天無河,清風吹空月舒波。
沙平水息聲影絕,壹杯相屬君當歌。
君歌聲酸辭且苦,不能聽終淚如雨。
洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號。
十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。
昨者州前捶大鼓,嗣皇繼聖登夔臯。
赦書壹日行萬裏,罪從大辟皆除死。
遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班。
州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。
判司卑官不堪說,未免捶楚塵埃間。
同時輩流多上道,天路幽險難追攀。
君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科。
壹年明月今宵多,人生由命非由他。
有酒不飲奈明何。
3、譯文
薄雲四處飄散還不見銀河,清風吹開雲霧月光放清波。
沙灘裏水平波息聲影消失,斟杯美酒相勸請妳唱支歌。
妳的歌聲酸楚歌辭也悲苦,沒有聽完熱淚就紛紛下落。
洞庭湖水連天九疑山高峻,湖中的蛟龍出沒猩鼯哀號。
九死壹生到達這被貶官所,默默地幽居遠地好像潛逃。
下床怕蛇咬吃飯又怕毒藥,潮氣與毒氣相雜到處腥臊。
昨日州衙前忽然擂動大鼓,新皇繼位要舉用夔和臯陶。
大赦文書壹日萬裏傳四方,犯有死罪的壹概免除死刑。
被貶謫的召回放逐的回朝,革除弊政要剪除朝中奸佞。
刺史提名赦免觀察使扣壓,命運坎坷只能夠遷調荒漠。
判司原本是小官不堪壹提,未免跪地挨打有苦向誰說。
壹起被貶謫的大都已回京,進身朝廷之路比登天難攀。
妳的歌聲暫且停止聽我唱,我的歌聲和妳絕不是同科。
壹年的明月今夜月色最好,人生由命又何必歸怨其他,
有酒不飲怎對得天上明月?