當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 南轅北轍文言文朗讀停頓

南轅北轍文言文朗讀停頓

1. 南轅北轍古文如停頓,斷文,在線等

妳說的“斷文”就是“斷句”。

古籍沒有標點符號,需要自己斷句,而現代人讀到的文言文,大多已經用標點符號斷開了。妳引用的這段文字,已經斷句,標點符號處就是斷句。

停頓指閱讀時的節奏變化,即壹個句子中的若幹小停頓,也叫“劃節奏”。基本方法是:將句首發語詞分開;將主、謂、賓分開;將容易誤解的單音節詞分開;在省略成分處停頓;將意義獨立的詞語分開。

此文可以這樣劃分:魏王/欲攻/邯鄲。季梁/聞之,中道/而反,衣焦/(卷皺)/不申,頭塵/不去,往見/王/曰:“今者/臣來,見/人/於大行(路),方/北面/而持其駕,告臣曰:‘我/欲之楚。

’臣曰:‘君/之楚,將/奚為北面?’曰:‘吾/馬/良。’曰:‘馬/雖良,此非/楚之路也。

’曰:‘吾/用/多。’臣曰:‘用/雖多,此非/楚之路也。

’曰:‘吾/禦者/善。’此數者/愈善/而離楚愈遠耳。

今/王/動/欲成霸王,舉/欲信於天下。恃/王/國之大、兵/之精銳/而攻邯鄲,以/廣地/尊名,王之動/愈數,而離王/愈遠耳。

猶/至楚而北行也。”。

2. 南轅北轍古文如停頓,斷文,在線等

妳說的“斷文”就是“斷句”。古籍沒有標點符號,需要自己斷句,而現代人讀到的文言文,大多已經用標點符號斷開了。妳引用的這段文字,已經斷句,標點符號處就是斷句。

停頓指閱讀時的節奏變化,即壹個句子中的若幹小停頓,也叫“劃節奏”。基本方法是:將句首發語詞分開;將主、謂、賓分開;將容易誤解的單音節詞分開;在省略成分處停頓;將意義獨立的詞語分開。此文可以這樣劃分:

魏王/欲攻/邯鄲。季梁/聞之,中道/而反,衣焦/(卷皺)/不申,頭塵/不去,往見/王/曰:“今者/臣來,見/人/於大行(路),方/北面/而持其駕,告臣曰:‘我/欲之楚。’臣曰:‘君/之楚,將/奚為北面?’曰:‘吾/馬/良。’曰:‘馬/雖良,此非/楚之路也。’曰:‘吾/用/多。’臣曰:‘用/雖多,此非/楚之路也。’曰:‘吾/禦者/善。’此數者/愈善/而離楚愈遠耳。今/王/動/欲成霸王,舉/欲信於天下。恃/王/國之大、兵/之精銳/而攻邯鄲,以/廣地/尊名,王之動/愈數,而離王/愈遠耳。猶/至楚而北行也。”

3. 南轅北轍中的文言文怎麽停頓

魏王 / 欲攻 / 邯鄲。

季梁 / 聞之,中道 / 而反,衣焦 (卷皺)不申,頭塵不去,往見王/曰:“今者/臣來,見/人/於大行(路),方/北面/而持其駕,告臣曰:‘我/欲之楚。’臣曰:‘君/之楚,將/奚為北面?’曰:‘吾/馬良。

’曰:‘馬/雖良,此非/楚之路也。’曰:‘吾/用多。

’臣曰:‘用/雖多,此非/楚之路也。’曰:‘吾/禦者善。

’此數者/愈善/而離楚愈遠耳。今/王/動/欲成霸王,舉/欲信於天下。

恃/王/國之大、兵/之精銳/而攻邯鄲,以/廣地/尊名,王之動/愈數,而離王/愈遠耳。猶/至楚而北行也。”

4. 南轅北轍古文斷句

[nán yuán běi zhé] 南轅北轍(成語,寓言)南轅北轍是壹個成語,意思是心想往南而車子卻向北行。

比喻行動和目的正好相反。出自《戰國策·魏策四》:“猶至楚而北行也。”

中文名南轅北轍文言體裁記敘文出 處《戰國策·魏策四》年 代戰國主人公季梁、魏王近義詞分道揚鑣、各走各路、天南地北反義詞異途同歸、殊途同歸拼 音nán yuán běi zhé歇後語背道而馳原文“今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:'吾欲之楚。'臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良。

’臣曰:‘馬雖良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。

’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。’曰:‘吾禦者善。

’此數者愈善,而離楚愈遠耳。註釋大行(háng):(1)大,通“太”,大行:太行山。

(2)大:寬大。行:道路。

大行:寬闊的道路。方:正在。

北:面向北方。持其駕:駕著他的車。

之:動詞,到……去。楚:楚國,在魏國的南面。

將:又。奚:為何。

用:費用,錢財。禦:駕馭車馬。

者:…的人。禦者善:車夫駕車的技術高超。

此數者:這幾個條件。耳:語氣詞,而已,罷了。

譯文我今天來上朝的時候,在太行山壹帶遇見了壹個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您到楚國去,為什麽往北走呢?’他說:‘我的馬很好。

’我說:‘妳的馬雖然很好,但這不是去楚國的路。'他說:‘我的路費很多。

’我說:‘妳的路費雖然多,但這不是去楚國的路。'他說:‘我的馬夫善於駕車。

’這幾個條件越好,就離楚國就越遠罷了。用法作賓語、定語;含貶義。

近義詞背道而馳,緣木求魚,適得其反,升山采珠。反義詞如出壹轍,亦步亦趨。

示例妳想這六條要求,與中央開出的六條款約,簡直是南轅北轍,相差甚遠,有什麽和議可言。如果沒有好的學習方法,那麽再刻苦認真,也只能是南轅北轍,會背道而馳。

成語故事編輯魏王想攻打趙國,季梁勸他說:"我在太行山下遇到壹個趕著車向北走的人,告訴我說:‘我要去楚國。'我問他:‘妳要去楚國,為什麽要向北呢?'他說:'我的馬好。

'我說:'您的馬雖然好,但這不是去楚國的路啊!'他又說:'我的路費很充足。'我說:‘妳的路費雖然多,但這不是去楚國的路啊!'他又說:'給我駕車的人本領很高。

'他不知道方向錯了,趕路的條件越好,離楚國的距離就會越遠。現在大王動不動就想稱霸諸侯,辦什麽事都想取得天下的信任,依仗自己國家強大,軍隊精銳,而去攻打邯鄲,想擴展地盤擡高聲威,豈不知您這樣的行動越多,距離統壹天下為王的目標就越遠,這正像要去楚國卻向北走的行為壹樣啊!"。

5. 文言文如何畫停頓

古人說:“書讀百遍,其義自見。”

意思是反復朗讀,自能領悟文章的旨意。現代社會當然不可能\'書讀百遍\',但朗讀仍然是學習文言文的重要方法。

文言文的朗讀與現代文壹樣要求讀準字音、停頓,讀出語氣、感情。但又有壹些特殊要求和基本方法。

讀音 (壹)\'破音\'異讀,即改變字音來表示詞性和詞義的變化。如\'陳勝王\'中\'王\'讀wàng,動詞,為王. (二)通假異讀。

如\'河曲智吏亡以應\'中\'亡\'讀wú,同\'無\';\'屬予作文以記之\'中\'屬\'讀zhǔ,同\'囑\'。 (三)古音異讀,如\'可汗大點兵\'中\'可汗\'讀kèhán,又如\'浩浩湯湯,橫無幾涯\'中\'湯湯\'讀shāngshāng. (四)文言虛詞壹般要輕讀,而否定副詞\'不\',轉折連詞\'而\'等則需重讀。

停頓 (壹)整體感知課文內容,讀好停頓。 我們在讀文言文時,要結合課文註釋,綜合課文中已有的標點符號,基本弄清句意、文意,在此基礎上細細體會壹個長句中哪個詞與哪個詞該連在壹起讀,或不該連在壹起讀,才符合句意、文意。

這樣就能把握句子內部的自然停頓。 例如\'醫之好治不病以為功\'(《扁鵲見蔡桓公》),此句在文中之意是:醫生喜歡給沒有大病(的人)治病,把(治好\'病\')作為(自己的)功勞。

朗讀時應在\'不病\'後停頓即\'醫之好治不病/以為功\',而不能停在\'好治\'後。如果讀成後者,其句意就成了\'醫生喜歡治,沒有大病(的人)作為(自己的)功勞\',這樣就不好理解了。

(二)了解文言文詞語特點,讀好停頓。 現代漢語中的壹些雙音節詞,在文言文裏常常是兩個單音節詞,詞義與現代漢語也有所不同。

在文言文裏,就要將兩個單音節詞分開來讀,而不能錯把它們當成壹個詞來讀。 例如\'可以己大風\'?捕蛇者說?中\'可以\'是兩個詞,不同於現代漢語的能願動詞\'可以\',所以在朗讀時應這樣停頓\'可以己大風\'。

同樣《曹劌論戰》中\'可以壹戰\'也是\'可/以壹戰\'。 (三)借助語法知識,讀出停頓。

在弄懂文言句意的基礎上,可以用語法知識去分析句子的結構。先判斷壹下構成句子的詞或短語,在句中各充當什麽成分,讀出停頓。

1.主謂之間應稍加停頓。如: (1)先帝/不以臣卑鄙付出師表? (2)菩/視其轍亂,望其旗靡?曹歲。

論戰?(3)是/天時不如地利也(《〈孟子〉二章》) 2.動賓短語中,動賓之間應稍加停頓。如: (1)恐/前後受其敵?狼? (2)恐/托付不效付出師表? (3)願/隆下托臣以討賊興復之效(同上) 3.介賓短語後置的文言句式,朗讀時,在其前面應稍加停頓。

如: (1)願/隆下托臣/以討賊興復之效付出師表?(2)受任/於敗軍之際,奉命/於危難之間(同上) (3)叫囂/乎東西,攘突/乎南北(《捕蛇者說》) 4.提前的狀語,在朗讀時應在其後和主語之前稍加停頓。如: (1)今/天下三分付《出師表》 (3)向/哥不為斯役,則久已病矣?捕蛇者說? 5.在轉折連詞前壹般要稍加停頓。

如: (1)後狼止/而前狼又至?狼? (2)人不知/而不恒?

商旅/不行,墻傾/倚摧\'。 (六)五、七言詩和詞曲的韻腳要讀出長音,如\'明月/幾時/有?把酒/問/青天壹壹\'。

6. 南轅北轍文言文

'馬雖然好!'(他)說。”

譯文,而離王愈遠耳,就忙著去拜見魏王。季梁聞之:魏王想攻打邯鄲,即太行山)。恃王國之大,季梁聽到這件事,大王這樣的行動越多,中道而反,(立刻)半路折回,然而依仗魏國的強大,而攻邯鄲,將奚為北面,那麽距離大王的事業無疑是越來越遠:‘我想到楚國去,而去攻打邯鄲,但這不是去楚國的方向啊:‘用雖多,反而會離楚國越遠:‘吾馬良,為什麽往北走呢。’曰。'這幾樣越好。'臣曰。'我說?'他說。猶至楚而北行也,舉欲信於天下,見人於大行(大路。'(他又)說,衣焦(卷皺)不申,但這不是去楚國的路啊。'臣曰:‘馬雖良、兵之精銳,來不及舒展衣服皺折,顧不得洗去頭上的塵土,名分尊貴,頭塵不去?’曰。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人壹樣的嗎,往見王曰。'我說:‘吾禦者善,此非楚之路也,他告訴我說:‘我的路費多。’此數者愈善而離楚愈遠耳:‘我的馬好,王之動愈數:“今者臣來。’曰,方北面而持其駕。今王動欲成霸王,每壹個行動都想在天下取得威信魏王欲攻邯鄲:‘君之楚,以使土地擴展,說:‘路費即使多。’曰,此非楚之路也:‘吾用多,以廣地尊名:‘妳既然要到楚國去:“今天我回來的時候!如今大王的每壹個行動都想建立霸業。’我說,在大路上遇見壹個人:‘我欲之楚:‘我的車夫善於趕車,軍隊的精良,告臣曰,正駕著他的車往北面趕

7. 南轅北轍文言文閱讀答案

原文:

魏王欲攻邯鄲,季梁諫曰:"今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,將奚為北面?'曰:‘吾馬良。'曰:‘馬雖良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。'曰:‘吾禦者善。'此數者愈善而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。"

譯文:

魏王準備攻打邯鄲,季梁聽到這件事,半路上就返回來,來不及舒展衣服皺折,顧不得洗頭上的塵土,就忙著去謁見魏王,說:“今天我回來的時候,在大路上遇見壹個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您既然要到楚國去,為什麽往北走呢?’他說:‘我的馬好。’我說:‘馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊!’他說:‘我的路費多。’我說:‘路費即使多,但這不是去楚國的方向啊。’他又說:‘我的車夫善於趕車。’我最後說:‘這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠!’如今大王的每壹個行動都想建立霸業,每壹個行動都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那麽距離大王的事業無疑是越來越遠。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人壹樣的嗎?”

寓意:季梁為了打動魏王,來了個現身說法,以自己的經歷,帶出了南轅北轍的故事,形象地說明了魏王的行動與自己的目的背道而馳的道理。其實這個故事並不壹定就發生在季梁身上,他之所以與自己的親身經歷相聯系,是為了讓故事顯得生動和真實,從而更具有說服力。我們在說服他人時不妨也用這種說法,將壹些故事、案例融入自己的親身經歷,這樣就更容易打動人。

以上史事,形成成語“北轅適楚”,後來在流傳過程中,人們習慣說作“南轅北轍”,並引申出另壹個成語“背道而馳”,意義和“南轅北轍”相同。

“南轅北轍”這則成語的轅是車杠;轍是車輪在路上留下的痕跡。轅向南轍向北,比喻行動與目的相反,結果離目標越來越遠。

南轅北轍說明了做事不能背道而馳,要切和實際情況。壹、下面詞語理解不正確的壹項是

A 今者臣來 臣:我

B 方北面而持其駕 北面:向著北方;面向北方

C 我欲之楚 之:往;去

D 吾用多 用:用處

二、翻譯

1.此數者愈善,而離楚愈遠耳.