當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 司馬光勤學 翻譯

司馬光勤學 翻譯

譯文;司馬光是宋哲宗時期的宰相,曾經主編《資治通鑒》,是當時的名臣。他幼年時,擔心自己記誦詩書以備應答的能力不如別人,大家在壹起學習討論,別的兄弟已經會背誦了,去玩耍休息了,他卻獨自苦讀,壹直到能夠熟練地背誦為止。他自己說:“讀書時下的力氣多,收獲就長遠,他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。”時間長了,就讀遍了古籍,看得多,記得牢,他說:“讀書不能不背誦,在騎馬走路的時候,在半夜睡不著覺的時候,吟詠讀過的文章,想想它的意思,收獲就多了!”

[註釋:]

“眾兄弟既成誦而遊息矣,……”既:已。 遊;玩耍

“俟能諷誦乃已,……”俟:等到。 諷誦:背誦。

“及長,遍覽古籍,博聞強誌,……”強誌:記得牢。

司馬光,幼時記憶不若人。

他幼年時,擔心自己記誦詩書以備應答的能力不如別人,

唉能諷誦乃已

壹直到能夠熟練地背誦為止。

勤學的人

“只要功夫深,鐵杵磨成針”說的是大詩人李白,“錐刺股”是先秦縱橫家蘇秦好學的故事。蘇秦為吸取廣博知識,夜以繼日發奮苦讀,當困乏時,以錐子刺腿,用來振奮精神,堅持學習。司馬光的“警枕”說的是他從睡眠中擠出更多時間讀書,自己設計了壹個用木頭削成圓形的枕頭,只要壹翻身,枕頭就會滾開,頭就會撞到床板上,人就會驚醒。