這句話出自李白《聽說王昌齡移左,龍標耀有此語》。全詩如下:
在容易的容易的秋天之後,布谷鳥鐘,我聽見妳經過五條溪流。
我把悲傷的思念托付給月亮,希望陪妳到夜郎的西邊。
聽說花落秭歸啼時妳路過無錫。我把悲傷的思緒放在明月上,希望能隨風陪妳到夜郎西去。?
註意事項:
華陽:柳絮。
子規:布谷鳥,相傳它的叫聲是悲傷的。
龍標:詩指王昌齡。古人常常以壹個人做官的州或縣的名字來稱呼他。
無錫:是無錫、無錫、尤溪、元溪、辰溪的總稱,位於湖南省西部。
還有:這裏。
參考數據
彭定康丁秋。唐詩全集(壹)。上海:上海古籍出版社,1986。