當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 紅樓夢壹***有幾個版本

紅樓夢壹***有幾個版本

問題壹:紅樓夢壹***有幾個版本? 清朝部份

甲戌本(脂硯齋甲戌抄閱再評本,抄本)

己卯本(脂硯齋凡四閱評過,己卯冬月定本,抄本)

庚辰本(脂硯齋凡四閱評過,庚辰秋月定本,抄本)

列藏本(蘇聯列寧格勒抄本《石頭記》,抄本)

戚張本(張開模舊藏戚蓼生序本,抄本)

戚正本(有正書局石刊戚蓼生序本)

戚寧本(澤存書庫舊藏戚蓼生序本,抄本)

王府本(清王府舊藏本,蒙古王府本,抄本)

楊藏本(楊繼振舊藏本,紅樓夢稿本,抄本)

舒序本(舒元煒序本,抄本)

鄭藏本(鄭振鐸藏本,抄本)

夢覺本(夢覺主人序本,甲辰本,抄本)

程甲本(乾隆五十六年辛亥萃文書屋活字本)

程乙本(乾隆五十七年壬子萃文書屋活字本)

東觀閣刊本(新鐫全部繡像紅樓夢)

善因樓刊本(批評新奇,繡像紅樓夢,善因樓梓)

寶文堂刊本(同治壬戌重鐫,寶文堂藏板)

抱青閣刊本(嘉慶己未年鐫,繡像紅樓夢,抱青閣梓)

本衙藏板本(新鐫全部繡像紅樓夢,本衙藏板)

藤花榭刊本(嘉慶庚辰鐫,繡像紅樓夢,藤花榭藏板)

寶興堂刊本(嘉慶丙寅新刻全部繡像紅樓夢,寶興堂藏板)

凝萃草堂刊本(道光辛卯孟冬,繡像紅樓夢,凝萃草堂監印)

三讓堂刊本(繡像批點紅樓夢,三讓堂藏板)

五雲樓刊本(鹹豐己未新鐫繡像紅樓夢,五雲樓藏板,光華堂發兌)

耘香閣刊本(繡像紅樓夢,藤花榭原板,耘香閣重梓)

聚和堂刊本(繡像紅樓夢,濟南聚和堂藏板)

同文堂刊本(曹雪芹原本,右文堂發兌,同文堂藏板)

緯文堂刊本(繡像批點紅樓夢,緯文堂藏板)

翰選樓刊本(繡像紅樓夢,翰選樓藏板)

文元堂刊本(繡像批點紅樓夢,文元堂藏板)

忠信堂刊本(繡像批點紅樓夢,忠信堂藏板)

經綸堂刊本(繡像批點紅樓夢,經綸堂藏板)

務本堂刊本(繡像批點紅樓夢,務本堂藏板)

經元升記刊本(繡像批點紅樓夢,經元升記梓)

登秀堂刊本(繡像批點紅樓夢,登秀堂藏板)

連元閣刊本(曹雪芹原本,新增批點繡像紅樓夢,佛山連元閣藏板)

三元堂刊本(東觀閣梓行,三元堂藏板,新增批評繡像紅樓夢)

雙清仙館評本(洞庭王希廉雪香評)

妙復軒評本(張新之評)

聚珍堂評本(王希廉評)

翰苑樓評本(王希廉評)

蕓居樓評本(王希廉評)

臥雲山館評本(張新之評)

同文書局評本(增評補像全圖金玉緣,王希廉、張新之、姚燮評)

大觀瑣錄評本(增評繪圖大觀瑣錄,王希廉、姚燮評)

增評補像全圖本(增評補像全圖金玉緣,王希廉、張新之、姚燮評)

誦芬閣評本(古越誦芬閣藏板,王希廉、姚燮評)

增評補圖本(王希廉、姚燮評)

上海書局石印評本(王希廉、張新之、姚燮評)

繡像全圖增批評本(王希廉、姚燮評)

桐蔭軒石印評本(王希廉、蝶薌仙史評)

求不負齋石印評本(王希廉、張新之、姚燮評)

廣百宋齋鉛印評本(王希廉、姚燮評)

阜記書局評本(王希廉、蝶薌仙史評)

民國部份

增評加批圖說本(王希廉、蝶薌仙史評)1914年上海石印本

增評加註全圖本(王希廉、張新之、姚燮評)1925年上海石印本

文明書局評本(王希廉、張新之、姚燮評)1927年上海文明書局鉛印本

江東書局石印評本(王希廉、張新之、姚燮評)

鑄記書局評本(王希廉、姚燮評)

萬有文庫評本(1930年商務印書館鉛印)

許嘯天句讀本(1923年上海群學社鉛印本)

汪原放句讀本(1921年上海亞東圖書館鉛印本)

大達圖書本(1929年上海大達圖書供應社鉛印本)

......>>

問題二:紅樓夢***有幾個版本?詳細說下 《紅樓夢》的版本

在中國文學史上,壹部書的鈔本之多,梓板之頻繁,如《紅樓夢》者實為罕見。

《紅樓夢》究竟有多少版本(這裏版本壹語取廣義,包括刻印本和寫本),據壹粟《紅樓夢書錄》著錄所及計,達壹百二十余種,其中,刻印本近七十種。更值得註意的是鈔本。程偉元程甲本《序》中講到當時此書有置於廟寺者,又程偉元高鶚程乙本《序言》中,有坊間繕本語,可見《紅樓夢》在傳抄流傳階段,寫本的數量是相當可觀的。到今天,多數本子已散佚,即使如此,壹粟的著錄也還達五十余種之多。

《紅樓夢》的這諸多版本,紅學研究者們把它們分為:脂硯齋評本系統和程高刻印本系統兩大類。這種分法,有壹定的合理性。因為:壹、乾隆五十六年(辛亥)以後,《紅樓夢》的流傳進入以梓本為主的階段。而這些本子的最初祖本,都是程本。從版本的源流來說,它們都是程本的衍生本。各本之間的差異情況,據接觸過的幾個本子看,幾乎都是程本範圍內的問題,比較集中,而不象初期抄本那樣五花八門錯綜復雜了。二、這些本子都是以壹百二十回全本形式出現,即它們都承襲程本舊觀,與後四十回續作合並付刻。三、由於各本都是壹百二十回全本,為了與後四十回續書的內容想連貫統壹,自程本開始,對前八十回的某些人物和情節也相應地作了較大改動,雖然程甲本所據的底本是夢覺本,但與夢覺本又有很大的差異。二者之間是壹種又同又不同的特殊狀況。因此,在版本的分類上,把程本和它的大量衍生本單列為壹類,是有道理的。

但這種分類的名稱,尤其是把乾隆五十六年前的各鈔本合稱為之脂評本系統,卻又有不甚嚴密之處。迄今發現的各早期鈔本,固然都是來自脂硯齋評本,但是,壹、《紅樓夢》的流傳本,最初都是來自脂評本。上文已及,程甲本的底本是夢覺本。分類中,把夢覺本列於脂本,而程甲本則不算,這是很難圓通的。程甲本及其派生的各本,究其初源,也是脂評本,而今將其列為壹類,是可取的,但與脂評本系統並肩對舉,似又有不妥之處。二、《紅樓夢》的流傳本,都是脂硯齋評本。這是此書創作流傳中的壹個特殊情況。曹雪芹對《紅樓夢》作修改定稿的過程,也是脂硯齋等人的批閱過程。《紅樓夢》的各種本子,可以說都是來自脂硯齋評本。所以,把脂評本這壹統概全部《紅樓夢》本子的用語。用來單指其中帶有限定意義的壹個分類,這是不太科學了。

定出壹個合乎版本實際,又為紅學同好樂於使用的名稱,不是壹個冥思苦索所能達到,而是需要同好者***同尋求。這裏,暫時還沿用脂本程本這此舊稱。

屬於脂評本系統的,通常是指以下幾種本子:書名題為《脂硯齋重評石頭記》的,有甲戌本、已卯本、庚辰本。題為《石頭記》的,有王府本、戚序本(包括張開模原藏本、有正書局石印大字本和小字本、寧本)、鄭本。題為《紅樓夢》的,有楊本、舒序本、夢覺主人序本。此外,還有靖本和在蘇聯的壹個本子,詳細情況不明。以上,***十四個本子。這些本子,版本現象和相互之間的關系十分復雜,但是,從總的情況來看,它們還是不同程度地保持曹雪芹原著的面貌,版本價值要比程本系統的各本為高。

屬於程本系統的本子,壹粟《紅樓夢書錄》著錄所及,不下百余種,數量很多,不能壹壹列出。其中,研究者常常提到的有:程甲本(萃文書屋辛亥活字擺印本)、程乙本(萃文書屋壬子活字擺印本)、本衙藏板本,藤花榭本、雙清仙館王希廉評本、妙復軒評本、桐花鳳閣評本,以及易名《金玉緣》的三家(王希廉,張新之,姚燮)合評本

,此外,還......>>

問題三:紅樓夢小說到底有多少版本? 版本簡介

大陸正版

《紅樓夢》書影(中華版)

1.作家程乙本:《紅樓夢》,汪靜之整理,俞平伯、華粹深、李鼎芳、啟功註釋,沈尹默題字,作家出版社1953年12月出版。

2.人文程乙本:《紅樓夢》,啟功註釋,周汝昌、周紹良、李易校訂,沈尹默題字,人民文學出版社1957年10月第1版,1959年11月第2版,1964年2月第3版。

3.人文紅研本:《紅樓夢》(中國古典文學讀本叢書、世界文學名著文庫),中國藝術研究院紅樓夢研究所校註,沈尹默題字,前八十回以庚辰本作底本,後四十回以程甲本作底本,人民文學出版社1982年3月第1版,1996年12月第2版,2008年7月第3版。

4.北師程甲本:《紅樓夢》(校註本),啟功任顧問,張俊、聶石樵、周紀彬註釋,簡體豎排,北京師範大學出版社1987年11月第1版[1] 。簡體橫排版由中華書局1998年4月出版,2010年8月再版。

5.人文俞校本:《紅樓夢》(大學生必讀叢書、語文新課標必讀叢書、中國古代小說名著插圖典藏系列),俞平伯校訂,王惜時參校,前八十回以戚序本作底本,後四十回以程乙本作底本,全書加入啟功的註釋,人民文學出版社2000年第1版。

6.上古匯評本:《紅樓夢》(三家評本),王希廉、姚燮、張新之的匯評本,申孟、王維堤、張明華、甘林點校,以光緒十五年(1889)上海石印《增評補像全圖金玉緣》作底本,上海古籍出版社2014年12月第1版。

7.八家評本:《八家評批紅樓夢》,收錄王希廉、姚燮、張新之、二知道人、諸聯、塗瀛、解居士、洪秋蕃***八家評點,馮其庸校訂,陳其欣助纂,以程甲本作底本,文化藝術出版社1991年7月第1版。江西教育出版社2000年8月再版,改題《重校八家評批紅樓夢》。

8.脂匯本:(1)《脂硯齋評批紅樓夢》,黃霖校點,120回,齊魯書社1994年出版;(2)《脂本匯校石頭記》,鄭慶山校,120回,作家出版社2003年出版;(3)《紅樓夢》,周汝昌匯校,80回,人民出版社2006年第1版;(4)《紅樓夢脂評匯校本》,吳銘恩匯校,80回,萬卷出版公司2013年出版。

程本系統

1.程甲本:《新鐫全部繡像紅樓夢》,清乾隆五十六年辛亥(1791年)萃文書屋活字本,程偉元、高鶚整理出版。程、高在曹雪芹逝世28年以後,竭力搜集曹公留下的前八十回及零散的後四十回殘稿,“集腋成裘”、“細加厘剔”、“截長補短”,終於將120回的《紅樓夢》“公諸同好”,這在《紅樓夢》傳播史上具有劃時代的意義。

2.程乙本:《新鐫全部繡像紅樓夢》,清乾隆五十七年壬子(1792年)萃文書屋活字本,程偉元、高鶚整理出版。

3.翻刻本:東觀閣本、本衙藏本、藤花榭本、善因樓本、三讓堂本、緯文堂本、文元堂本、妙復軒本、增評補圖石頭記。

脂本系統

(1)庚辰本:存78回(1-80回,內缺64、67兩回)。此本有與己卯本相同的雙行小字批。1933年徐星署花八塊大洋購於隆福寺,後燕京大學圖書館以二兩黃金輾轉購得,現藏北京大學圖書館。

(2)甲辰本:乾隆甲辰(1784年)夢覺主人序本,亦稱“夢覺本”。題“紅樓夢”,脂批較少,文字簡約,其文字基本被程甲本所繼承。1953年出現於山西,現藏國家圖書館。

(3)鄭藏本:僅存兩回(23、24回),原由鄭振鐸藏,後捐國家圖書館。

(4)楊藏本:120回,系“楊繼振舊藏本”的簡稱,亦稱“夢稿本”。鹹豐年間於源題此本為“紅樓夢稿”。第78回末有“蘭墅閱過”字樣,“蘭墅”為高鶚的字。1959年出現於北京,由中國社會科學院文學研究所購藏。

(5)俄藏本:存78回(1-80回,......>>

問題四:紅樓夢有哪些版本? 已知的《紅樓夢》版本計有:

清朝

甲戌本(脂硯齋甲戌抄閱再評本,抄本)

己卯本(脂硯齋凡四閱評過,己卯冬月定本,抄本)

庚辰本(脂硯齋凡四閱評過,庚辰秋月定本,抄本)

列藏本(蘇聯列寧格勒抄本《石頭記》,抄本)

戚張本(張開模舊藏戚蓼生序本,抄本)

戚正本(有正書局石刊戚蓼生序本)

戚寧本(澤存書庫舊藏戚蓼生序本,抄本)

王府本(清王府舊藏本,蒙古王府本,抄本)

楊藏本(楊繼振舊藏本,紅樓夢稿本,抄本)

舒序本(舒元煒序本,抄本)

鄭藏本(鄭振鐸藏本,抄本)

夢覺本(夢覺主人序本,甲辰本,抄本)

程甲本(乾隆五十六年辛亥萃文書屋活字本)

程乙本(乾隆五十七年壬子萃文書屋活字本)

東觀閣刊本(新鐫全部繡像紅樓夢)

善因樓刊本(批評新奇,繡像紅樓夢,善因樓梓)

寶文堂刊本(同治壬戌重鐫,寶文堂藏板)

抱青閣刊本(嘉慶己未年鐫,繡像紅樓夢,抱青閣梓)

本衙藏板本(新鐫全部繡像紅樓夢,本衙藏板)

藤花榭刊本(嘉慶庚辰鐫,繡像紅樓夢,藤花榭藏板)

寶興堂刊本(嘉慶丙寅新刻全部繡像紅樓夢,寶興堂藏板凝萃草堂刊本(道光辛卯孟冬,繡像紅樓夢,凝萃草堂監印)

三讓堂刊本(繡像批點紅樓夢,三讓堂藏板)

五雲樓刊本(鹹豐己未新鐫繡像紅樓夢,五雲樓藏板,光華堂發兌)

耘香閣刊本(繡像紅樓夢,藤花榭原板,耘香閣重梓)閥

聚和堂刊本(繡像紅樓夢,濟南聚和堂藏板)

同文堂刊本(曹雪芹原本,右文堂發兌,同文堂藏板)

緯文堂刊本(繡像批點紅樓夢,緯文堂藏板)

翰選樓刊本(繡像紅樓夢,翰選樓藏板)

文元堂刊本(繡像批點紅樓夢,文元堂藏板)

忠信堂刊本(繡像批點紅樓夢,忠信堂藏板)

經綸堂刊本(繡像批點紅樓夢,經綸堂藏板)

務本堂刊本(繡像批點紅樓夢,務本堂藏板)

經元升記刊本(繡像批點紅樓夢,經元升記梓)

登秀堂刊本(繡像批點紅樓夢,登秀堂藏板)

連元閣刊本(曹雪芹原本,新增批點繡像紅樓夢,佛山連元閣藏板)

三元堂刊本(東觀閣梓行,三元堂藏板,新增批評繡像紅樓夢)

雙清仙館評本(洞庭王希廉雪香評)

妙復軒評本(張新之評)

聚珍堂評本(王希廉評)

翰苑樓評本(王希廉評)

蕓居樓評本(王希廉評)

臥雲山館評本(張新之評)

同文書局評本(增評補像全圖金玉緣,王希廉、張新之、姚燮評)

大觀瑣錄評本(增評繪圖大觀瑣錄,王希廉、姚燮評)

增評補像全圖本(增評補像全圖金玉緣,王希廉、張新之、姚燮評)

誦芬閣評本(古越誦芬閣藏板,王希廉、姚燮評)

增評補圖本(王希廉、姚燮評)

上海書局石印評本(王希廉、張新之、姚燮評)

繡像全圖增批評本(王希廉、姚燮評)

桐蔭軒石印評本(王希廉、蝶薌仙史評)

求不負齋石印評本(王希廉、張新之、姚燮評)

廣百宋齋鉛印評本(王希廉、姚燮評)

阜記書局評本(王希廉、蝶薌仙史評)

民國部分

增評加批圖說本(王希廉、蝶薌仙史評)1914年上海石印本

增評加註全圖本(王希廉、張新之、姚燮評)1925年上海石印本

文明書局評本(王希廉、張新之、姚燮評)1927年上海文明書局鉛印本

江東書局石印評本(王希廉、張新之、姚燮評)

鑄記書局評本(王希廉、姚燮評)

萬有文庫評本(1930年商務印書館鉛印)

許嘯天句讀本(1923年上海群學社鉛印本)

汪原放句讀本(1921年上海亞東圖書館鉛印本)

大達圖書本(1929年上海大達圖書供應社鉛印本)

廣益書局本(1934年上海廣益書局鉛印本)

新文化書社本(1929年上海新文化書社鉛印本)

......>>

問題五:電視劇紅樓夢總***有多少個版本? 《黛玉傳》也不錯,很期待她的上映。。。

問題六:紅樓夢壹***有多少種版本(包括石頭記)? 《紅樓夢》的版本可分為兩個系統:壹是八十回抄本系統,題名《石頭記》,大都附有脂硯齋評語,又名“脂本”系統。抄本據雪芹寫作年代較近,所以接近原稿。另壹種是壹百二十回本系統,即程高本,有所增刪。 至當代又有將兩者統合的壹些新修訂本,多為120回。 八十回“脂本系統”: 甲戌本:名“脂硯齋重評石頭記”, 又稱脂殘本,脂銓本。是迄今發現最早的版本,僅存十六回。1927年為胡適先生發現收藏,胡適去世後,將此本寄藏於美國Cornell大學圖書館。(清乾隆甲戌1754年脂硯齋重評本) (影印本下載) 乙卯本:名“脂硯齋重評石頭記”, 又稱脂怡本,脂館本,己卯冬月定本。存四十回(1759年冬脂硯齋四閱評本)(影印本下載) 庚辰本:名“脂硯齋重評石頭記”,又稱脂京本。存78回,1―80,缺64,67回。 保存脂評最多,面貌最完整。庚辰,1760年。(影印本下載) 戚序本:名石頭記, 又稱有正本,上石本,戚序本,脂戚本、戚滬本與戚寧本、石印本、上海本、南京本。有戚蓼生序,故名。80回。(影印本下載) 舒序本:名《紅樓夢》。存1-40回。有舒元煒1789年(己酉)序,故名。(影印本下載) 列藏本: 又稱脂亞本、俄藏本,存七十八回。現存俄羅斯彼得堡(原列寧格勒)東方研究所。存78回,缺5,6回。 該本中許多段落似更接近真本。(影印本下載) 甲辰本:名《紅樓夢》, 又稱夢本,夢覺本,夢序本,夢敘本,脂夢本。有夢覺主人序,故又名夢覺主人序本,80回。(影印本下載) 鄭藏本:存23,24回。曾為鄭振鐸收藏,故名。 (影印本下載) 百廿回“程高本系統”: 程甲本(1791): 全名>,清乾隆五十六年萃文書屋活字排版,程偉元序 ,120回。(1987年北師大校註影印本、2001年中華書局校註縮減版) 程乙本(1792): 全名>,清乾隆五十七年萃文書屋活字印行,程偉元,高鶚引言,120回。對程甲本作了不少修改。 (人民文學1951年影印版) 王府本:名石頭記,又稱蒙府本,府本,脂蒙本。發現於清代壹蒙古王府,故名。120回。(影印本下載) 楊本:又稱“夢稿本”,又稱科文本,脂稿本,高閱本,120回。曾為楊繼振收藏,故名。(影印本下載) 其他評校本: 紅樓夢(俞平伯校 啟功註本 120回):人民文學出版社1958年2月初版,以戚本為底並參照庚本等修訂,是第壹個(前八十回)以脂本為底本整理的本子,在版本史上是壹個進步。但由於歷史的原因,其影響卻很小,未被廣大讀者接受。2000年出版新版本,加入啟功先生的註釋。同時作為《大學生必讀》和《中學生課外文學名著必讀》叢書大量發行。電子版即據該版制作。 紅樓夢(蔡義江校本):是許多人包括周汝昌在內曾推薦的版本。本站提供的是非影印本電子書,無校註 ,或有錯漏,暫不推薦。 紅樓夢(三家評本):本書原名《增評補像全圖金玉緣》, *** 了護花主人(王希廉)、大某山民(姚燮)、太平閑人(張新之)三家評語。 脂本匯校石頭記(2003年鄭慶山校):以甲戌本為底,不足部分用己卯本,其余部分用庚辰本、列藏本。 紅樓夢譯本: 楊憲益、戴乃叠英譯紅樓夢,1994年版120回本

問題七:電視劇紅樓夢都有哪些版本的?請詳細答案! 如果不算電影的話,統計了壹下,***有以下幾個版本:1、1975年TVB版,1975年香港tvb版電視劇《紅樓夢》:林黛玉-汪明荃 賈寶玉―伍衛國 薛寶釵―呂有慧。值得壹提的是,這部片子裏有個跑龍套的後來成了巨星,他就是扮演蔣玉菡的周潤發。 2、1977年香港佳視版電視《紅樓夢》:林黛玉-毛舜筠 賈寶玉-伍衛國 薛寶釵-米雪。 3、1978年,臺灣華視紅樓夢(第壹版): 林黛玉―程秀瑛,賈寶玉―龍隆,薛寶釵-範丹鳳,王熙鳳-葉雯,襲人-李陸齡,紫鵑-鮑正芳,史湘雲-李欣,賈政-儀銘 4、1983年,臺灣華視紅樓夢(第二版): 林黛玉―趙永馨,賈寶玉―李陸齡,薛寶釵-陳琪,王熙鳳-李麗鳳,襲人-鮑正芳,晴雯―許佩容,賈母―王滿嬌,王夫人―陳淑芳,劉老老―李國修,賈政―張復建,賈璉―杜滿生 ,柳湘蓮―楊懷民 5、1987央視版電視連續劇《紅樓夢》:最經典的紅樓夢版本,影響力非常大。(演員我就不說了吧,反正大家都知道)6、1996年,臺灣華視紅樓夢(第三版):鐘本偉飾寶玉,張玉飾黛玉,鄒琳琳飾薛寶釵,73集電視劇《紅樓夢》。導演李英,臺灣華視電影公司,也是壹部經典之作。 7、2002年,30集越劇電視連續劇《紅樓夢》。浙江省文聯浙江長城影視公司。賈寶玉―錢惠麗 林黛玉―余 彬。(越劇有電影版,不作統計) 8、2010版《紅樓夢》,就是現在的新版紅樓夢9、《黛玉傳》――這個也算紅樓夢吧

問題八:《紅樓夢》到底有幾個版本,哪個版本最好? 1、甲戌本 2、己卯本 3、庚辰本 4、蒙府本 5、戚本(包括戚序本和有正小字本)

6、舒序本 7、列藏本 8、甲辰本 9、鄭藏本 10、夢稿本

11、程高本(分為程甲本和程乙本)

12、端方本

12、三六橋本

另外,靖本(其中壹些脂批,如“他日瓜州渡口,紅顏固不得不屈從於枯骨”等為研究紅學提供了壹些有益的線索。可惜已經迷失),卞藏本真偽還在研究中。