最直接的重要性就是:妳考試要考,不學考試不及格妳就會倒黴。(這個是說笑的)
文言文是中國幾千年文化積澱的載體,通過學習文言文,可以拓寬視野,培養自己的文化底蘊。中華文明是有延續性的,中華文化又是融會貫通的,很多現在我們所需要的知識在古代典籍中都能找到,如果對文言文壹竅不通,那根本無法深入研究。而且文言文並不是學文科的人才需要學。比如說妳要做個物理學家,古文獻中有很多物理知識,以散文或筆記小說的形式記錄下來了,妳需要參考這些文獻,但是並不會有人幫妳翻譯好現成的現代漢語,那妳只能自己捧著古書看古文了。又比如說妳想成為壹名企業家,古代有很多管理哲學可以借鑒,又需要妳從古籍中去學習,看不懂文言文不是很慘?
再從個人修養上來說,通過學習文言文,可以提高自己的素養,深化自己的思想,對個人氣質、生活態度都有影響。
所以咯,有興趣就好好學,沒興趣的至少也打個基礎吧。總有壹天是用得到的。
2. 中國古代文言文的重要性有哪些文言是壹種有著幾千年歷史淵源的語言,而白話是壹種歷史極短的語言。
文言在幾千年的歷史發展中,“積澱”了數量巨大的極富表現力的典故、語匯、辭章,而全民使用白話自“五四”誕生至今不過百年。白話還沒有創造出自己“輝煌”、“豐厚”的歷史“積澱”,白話基本源自文言,當今白話的基本語匯幾乎依附於、脫胎於文言,白話的辭章文法也並沒有超脫文言。
用不太恰當的比喻來說,文言與白話的關系,壹母壹子,壹本壹末。人們在孩童的“語言敏感期”,從“根源處”學習語言,閱讀和背誦壹定數量的古詩、古文,打好文言根基,再運用白話來表達,那麽,寫出的文字就比較簡潔、幹凈、純粹、典雅、形象、傳神;相反,通過白話來學習運用白話,寫出的文字,就難以達到以上境界,而可能拖沓、冗長、繁瑣、歐化、羅嗦、抽象。
五。
3. 中國古代文言文的重要性有哪些文言是壹種有著幾千年歷史淵源的語言,而白話是壹種歷史極短的語言。
文言在幾千年的歷史發展中,“積澱”了數量巨大的極富表現力的典故、語匯、辭章,而全民使用白話自“五四”誕生至今不過百年。白話還沒有創造出自己“輝煌”、“豐厚”的歷史“積澱”,白話基本源自文言,當今白話的基本語匯幾乎依附於、脫胎於文言,白話的辭章文法也並沒有超脫文言。
用不太恰當的比喻來說,文言與白話的關系,壹母壹子,壹本壹末。人們在孩童的“語言敏感期”,從“根源處”學習語言,閱讀和背誦壹定數量的古詩、古文,打好文言根基,再運用白話來表達,那麽,寫出的文字就比較簡潔、幹凈、純粹、典雅、形象、傳神;相反,通過白話來學習運用白話,寫出的文字,就難以達到以上境界,而可能拖沓、冗長、繁瑣、歐化、羅嗦、抽象。
五。
4. 翻譯古文及重要的字翻譯晉朝王羲之,字號逸少,是王曠的兒子。
七歲就擅長書法,十二歲看見前代人談論書法的書《筆說》,便在他父親的枕中偷來讀。 父親說:“妳為什麽要偷我的秘籍?”王羲之笑著卻不回答。
母親問:“妳看的是用筆法嗎?” 父看他年少,怕他不能領悟,告訴羲之說:“等妳長大成人,我再教妳書法。” 羲之跪拜道“現在就讓兒看看這書吧,長大再看就耽誤了孩兒幼年發展了。”
父親很高興,立刻就把書給了他。不到壹個月時間,羲之的書法就有了很大的進步。
衛夫人知道後,對太常王策說:“這孩子壹定正在看《用筆訣》,最近看見他的書法,就已老成大器。” 羲父流著眼淚說:“這孩子將來壹定能遮住我的名聲。”
5. 驚弓之鳥(古文)譯文及重要字的翻譯戰國末年,秦國日益強大,對其他各國虎視眈眈。趙、楚、燕、齊、韓、魏六國決定聯合抗秦。
壹天,趙國使者魏加和楚國春申君壹起商談抗秦主將的人選。當魏加知道春申君準備讓臨武君擔任主將時,只是搖頭嘆氣不吭聲。春申君知道他不同意,就問他原因,魏加說:“我講壹個故事給妳聽,聽完了,妳就會明白的。”
“從前魏國有個神箭手名叫更羸,射起箭來真可以說是百發百中。壹天,他和魏王壹起散步時,天空中飛過幾只大雁。他對魏王說:‘大王,我只要用弓,不用箭,就可以把鳥射下來。’
過了壹會,壹只大雁從東方飛來,更贏舉起弓,不用箭,拉了壹下弓弦,隨著弦響,大雁真的從空中掉了下來了。魏王大吃壹驚說:‘想不到妳會有這樣的本領。’更贏說:‘這並不是我有什麽超人的本領,而是這只大雁受過箭傷。妳沒有看見他飛得很慢,叫聲很悲淒嗎?飛得慢,是它的傷口疼痛,叫得悲是離開雁群很久了。它驚魂未定,又聽到弦響,就拼命想往高處飛,壹使勁,傷口又裂開,所以就掉下來了。’”
接著,魏加話鋒壹轉說:“臨武君剛被秦軍打敗過,看到秦軍就會害怕,如同受過傷的鳥壹樣,怎麽能再讓他擔任主將呢?”
6. 現代文言文的重要性首先,我們衡量壹門學科或者某種學問的標準不應該是有用和無用這樣簡單地加以論斷,有用和無用只是相對的,並不能以我們目前不需要,不喜歡它,而說它無用。
其次,當前我們的白話文都是演變自文言文,其歷史也不過壹百年而已。我們豈能忘本?第三,我們雖然不用文言文,但是,目前生活中常用的很多詞語都保留了文言文,如果不加以學習是難以理解的。
比如,見諒二字,有多少人知道見的意思呢?見的意思是指我,受事方。也就是諒我,即原諒我。
再次,我們不難發現很多古代詩文還是有很多能感染我們的。比如勸學,六國論,蘭亭集序,不勝枚舉。
最後,文言文對於陶冶情操也是有重要作用的。同時,當前還是有很多人喜歡文言文的。
希望妳也能多看看古代詩文,畢竟中國號稱博大精深。但是現狀可悲呀。
中國文化之本不可丟。
7. 文言文有何利弊世界各國的文字都隨著口語的變化而變化,但只有中國的文言文始終如壹。這有何利弊?在“語文的變與不變”中南老提到:中國文學自五四運動以來,推行了白話文,雖對吸收世界知識有促進作用,卻將中華文化“壹刀斬斷了”。
的確,從唐宋古文運動開始直到清末,我們的口語已經發生了很大變化,然而書面語卻始終沒有變化。
“文章千古事,得失寸心知。”
“鐵肩擔道義,妙手著文章。”
古今人士都深知“文以載道”,文章的使命和責任是重大的,不是玩物,更不是遊戲。
古人使文章脫離了口語,實是最大的智慧所在。
“爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。”
在文字與作者本人在時空意義上分離後,它自動進入壹個完整傳承下來的體系,雖然人會身名俱滅,而文章,卻會在歷史文化長河裏,起到不可忽視的承啟作用。
中國人之所以以中國人的生存方式造就出延續數千年的中國制度,不管那是被冠以封建還是其他的“惡名”。單憑這制度延續之久遠,文化之統壹,就足以傲立世界民族之林。而這數千年的文明能長久不衰延續至今,不能不說文字的流傳起了極大作用。
我手寫我口,古豈能拘牽!——黃遵憲作為近代詩人的代表人物,這麽壹句豪言壯語在年輕人們盲目崇拜英語的今天看來是多麽的不負責任。
“今之世異於古,今之人亦何必與古人同?” 現實主義的思潮,在船堅炮利的的英國人給了中國人當頭壹棒後潮湧而來。
白話文所具有的現實性,是在現實世界的巨變下逼迫出來的,正因為這樣,短期內改變人們的思想是效果不錯的。但現實世界是不斷加快變化的速度的,眾多民族的語言就是在現實的改變中失去了原有的規制而消亡的。
今天看來五四後推行的白話文,固然佳作不少,鋒芒犀利,但思想深度往往不夠,經不起推敲。初期的白話文,在滿地大白話的今天看來與文言文也是相差無幾。白話文的先鋒魯迅,早期的文章在百年後的今天恐怕也要加上註腳才勉強看得明白。如這樣下去,百年後人們看我們的文章時,又得加上註腳…壹千年後的人們看我們二十壹世紀的文章,只怕要比我們看文言文又不知要難上多少倍呢。
當代的中國人崇洋 *** 之風盛行,甚至連漢語文化分支國的日本、韓國這種國家的垃圾文化都在我國年輕人心目中占有壹定地位,實是令人痛心。當代中國人之所以找不到民族的自我,壹個個不像中國人,就是因為失去了作為壹個人應有的民族個性。只有民族的,才是世界的。從這壹點看,中國人最不可丟棄的就是文言文。而文言文在我國的年輕人中是最不受重視的——救救孩子!中國文化要繼承,更要發展。